置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

心跳不已☆La・La・Lun TOUR

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
ドキドキ☆La・La・Lun TOUR
スダプリCharaSong.jpg
单曲专辑封面
演唱 羽衣拉拉小原好美
作词 大森祥子
作曲 板东邑真
编曲 板东邑真
收录专辑
スター☆トゥインクルプリキュア イメージソングファイル

心跳不已☆La·La·Lun TOUR》(日语:ドキドキ☆La・La・Lun TOUR)是东堂泉创作的TV动画《光之美少女》系列十四代目《Star☆Twinkle光之美少女》的相关歌曲,为登场角色羽衣拉拉/Cure Milky(CV:小原好美)演唱的角色歌(CS)。

收录于专辑CD《スター☆トゥインクルプリキュア イメージソングファイル》中,发行于2019年08月21日。


歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:滚出去1805[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ラ・ラ・ルン♪ マニュアルブックにない真実を
拉·拉·伦♪ 在手册中没有的真实
もっと知りたい 今すぐ...
还想知道更多,现在。。
(La・La・Lun Tour 飛ぶルン ロケット 遥か遠くへ)
(La·La·Lun Tour 起飞伦 火箭 飞向远方)
想いは奇跡起こすルン 確率ほぼゼロだったルン
思念是可以引发奇迹的伦 即使概率几乎为0伦
0.000000012%なのに(叶ったルン)
明明只有0.000000012%(实现了伦)
それを教えてくれたルン(Thank you ルン)
是你告诉了我伦(Thank you伦)
地球人はびっくりだルン(すごいルン)
地球人真是吓到我了伦(好厉害伦)
分析は オヨ 終わらない...けど、
分析 哦哟 还没结束。。。但是
不思議ルン!?(あったかいルン♥)
不可思议伦!?(好温暖伦♥)
ハイタッチ 触覚と手でしたら 笑みが漏れた
击掌 碰到手的话 露出了笑容
AIも予測できない未来へ!!
向AI也无法预测的未来!!
始まれ私の旅 みんなと一緒に Go Go
我的旅程开始了,和大家一起GO GO
ラ・ラ・ルン♪ 宇宙に届け Happy Voice
拉·拉·伦♪ 传达向宇宙的Happy Voice
どこまでも行ける予感がしてるルン☆
有种无论何方都可以去的预感伦☆
(約束 Tour ドキドキいっぱい 乗り遅れないで)
(约定的Tour 心动不已 不要错过)
可愛いだけじゃダメだルン だってもういい大人だルン
只有可爱是不行的伦,因为已经是大人了伦
上手に何でもソツなくこなす責任(あるんだルン)
可以很好的承担各种责任了伦(可以伦)
でも受け入れてくれたルン(Thank you ルン)
但是你接受了我(Thank you伦)
不安やドジ、失敗も。(いいのルン?)
不安和失误,失败(可以吗伦?)
ララはララで 「ルン」は「ルン」
拉拉就是拉拉 “伦”就是“伦”
異星人は異星人ルン(素敵ルン♥)
你就是你(真好伦♥)
誰も誰かのコピーじゃなく 尊い"ひとり"
谁都不是谁的复制品,是尊敬的“一个人”
AIも把握できない夢へ!!
向AI也没有把握实现的梦想!!
大丈夫がんばるルン みんなと挑戦 Fight Fight
没关系的,和大家一起挑战Fight Fight
ラ・ラ・ルン♪ 宇宙に響け Happy Song
拉·拉·伦♪ 响彻宇宙的Happy Song
流星より急ぐ願いを追いかけ...
去追逐那比流星还急促的愿望吧
(ララルン リルルン ルンララン  レリラン
(La·La·Lun Li·Lu·Lun Lun·La·Lan Le·Li·Lan
ララルン リルルン ルンララン)
La·La·Lun Li·Lu·Lun Lun·La·Lan)
ココロとココロ重なる(つながる)
心与心重叠(相连)
無限大の勇気湧くルン……!!!!!
就会得到无限大的勇气伦.....!!!!!
AIも予測できない未来へ!!
向AI也无法预测的未来!!
続くよ私の旅 みんなと一緒に Go Go
我的旅行继续着,和大家一起GO GO
ラ・ラ・ルン♪ 宇宙を包め Happy Hearts
拉·拉·伦♪ 包容着宇宙的Happy Hearts
データ更新 私たちなら できるルン
数据更新 我们的话 可以伦
どこまでも さあ 行こうルン☆
无论去哪里 来吧 走吧伦☆
(La・La・Lun Tour 飛ぶルン ロケット 遥か遠くへ)
(La·La·Lun Tour 起飞伦 火箭 向着远方)



注释与外部链接

  1. 翻译摘自网易云音乐。