微笑技能是喜歡技能
跳至導覽
跳至搜尋
スマイルスキル=スキスキル! | |
演唱 | 赤色誓約 (麥露&烈娜&梅維絲&珀琳) |
作詞 | 畑亞貴 |
作曲 | tatsuo |
編曲 | tatsuo |
時長 | 4:05 |
收錄專輯 | |
《スマイルスキル=スキスキル!》 |
《スマイルスキル=スキスキル!》是動畫《我不是說了能力要平均值嗎》的片頭曲,由赤色誓約演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
笑っちゃいな わっほーわっはー
笑不出嗎 waho~ waha~
笑っちゃって なんとかなりそう
只要笑笑 似乎就無所不能
笑っちゃいなよ わっほーわっはー
笑一個唄 waho~ waha~
今日は元気ですか~?
今天過得還好嗎?
頼り頼られて 好きで好かれて
互相依賴 喜歡彼此
これって最高っ 思わず叫びたくなるよ
讓我忍不住大喊「這樣最好啦」
ねえひとりで戦うよりもさ
即使不斷地在失敗
一緒にいたい 失敗ばっかしても!
但比起獨自一人戰鬥 依然更想在一起!
笑っちゃいな わっほーわっはー
笑不出嗎 waho~ waha~
笑っちゃって なんとかなりそう
只要笑笑 似乎就無所不能
笑っちゃいなよ わっほーわっはー
笑一個唄 waho~ waha~
もっと冒険しよう!
繼續冒險吧!
正直つらい時には 泣くんでもいいんじゃないか
真要到了艱苦的時刻 放聲大哭也未嘗不可
終わったら わっほーわっはー 立ち直る
這一切結束之後 waho~ waha~ 就恢復正常
元気になれ みんなみんな
打起精神吧 各位
このセカイ生きてく仲間だもん!
因為我們就是在這世界生活的夥伴啊!
チャンスもハッピーも待ってたって来ないよ
一味地守株待兔 也等不到機遇和快樂
つかまえなくちゃね (ですねー!)
要靠自己去爭取(說的也是!)
そういうコトがわかってきたよ
這樣的道理早就知道了
明日はどこ行こう? (まかせなさーい!)
明天要去哪裡呢?(交給我吧!)
真剣だってふざけてたって
無論態度認真還是插科打諢
負けたくないから (がんばっちゃう?)
我們都不想認輸(要加油咯?)
ホンキ出すよ 恐る恐る出すよ
拿出本事 驅散恐懼吧
もっと楽しく、ね! オッケー?
再快樂一點吧!好嗎?
(スマイルスキル=スキスキル! いぇい)
(微笑的技能=喜歡的技能!耶)
笑っちゃいな わっほーわっはー
笑不出嗎 waho~ waha~
笑っちゃって なんとかなりそう
只要笑笑 似乎就無所不能
笑っちゃいなよ わっほーわっはー
笑一個唄 waho~ waha~
今日も元気です!
今天照樣很精神!
悩み悩むれば イヤも好きへと
經歷了煩惱 討厭也會朝着喜歡轉變
変わってしまえっ いろんな感じかたがあって
因為感知的方式多種多樣
そう正解たくさんあるかも
沒錯 正確答案並非只有一個
毎日更新 変化は自在にね!
每天更新自己 自由自在地變化!
踊っちゃいな やっほーやっはー
跳個舞嗎 yaho~ yaha~
踊っちゃえば なんとかなりそう
只要跳舞 似乎就無所不能
踊っちゃいなよ やっほーやっはー
跳個舞唄 yaho~ yaha~
もっと変身しよう!
繼續變身吧!
正面からダメなら ズルして入っちゃおうぜ
如果正面突破行不通 就使點計謀進去吧
横から やっほーやっはー ショートカット
從側面 yaho~ yaha~ 抄近路
陽気になれ みんなみんな
變開朗一點吧 各位
このセカイゆかいに遊ぶんだもん!
因為我們要在這世界愉快地遊玩啊!
ジャンプでラッキーを見つけてすぐに
高高跳起之後看見的那份幸運
つかまえたいよね (もちろん!)
真想馬上就抓住(那是當然!)
そういうミライ望んでみたら
如果一心期望這樣的未來來到
わりと叶うかも! (ねがっとけー!)
沒準還真能實現!(快別鬧了!)
名言よりも迷走ばかり
沒有名言警句 一直在迷路中
面白そうだな (がんばっちゃえ!)
還挺有趣的嘛(加油吧!)
ユウキ出して ちょっとずつ出して
一點一點地 拿出勇氣
やっぱ楽しく、ね! オッケー?
果然很快樂吧!對吧?
わっほーわっはー わっほーわっはースマイル!
waho~ waha~ waho~waha~smile!
わっほーわっはー やっほーやっはースマイル!
yaho~ yaha~ yaho~yaha~smile!
わっほーわっはー やあチカラいっぱい
waho~ waha~ 感覺充滿了力量
えがおでスキスキル上げよう
把微笑當成喜歡的技能吧
元気になあれ みんなみんな
各位 打起精神吧
このセカイを生きぬいてく
因為我們是在這世界拼命生活的
スキスキな 仲間だもん!
彼此喜歡的夥伴啊!
チャンスもハッピーも待ってたって来ないよ
一味地守株待兔 也等不到機遇和快樂
つかまえなくちゃね (ですねー!)
要靠自己去爭取(說的也是!)
そういうコトがわかってきたよ
這樣的道理早就知道了
明日はどこ行こう? (まかせなさーい!)
明天要去哪裡呢?(交給我吧!)
真剣だってふざけてたって
無論態度認真還是插科打諢
負けたくないから (がんばっちゃう?)
我們都不想認輸(要加油咯?)
ホンキ出すよ 恐る恐る出すよ
拿出本事 驅散恐懼吧
もっと楽しく、ね! オッケー? はいオッケー!
再快樂一點吧!好嗎?好的!
笑っちゃいな わっほーわっはー
笑不出嗎 waho~ waha~
笑っちゃって なんとかなりそう
只要笑笑 似乎就無所不能
笑っちゃいなよ わっほーわっはー
笑一個唄 waho~ waha~
今日も元気ですよスマイル!
今天照樣精神地笑一個!
|