開陽增一與北極星
跳至導覽
跳至搜尋
アルコルとポラリス | |
演唱 | 近藤玲奈 |
作詞 | hisakuni |
作曲 | hisakuni |
編曲 | hisakuni |
收錄專輯 | |
《アルコルとポラリス》 |
《アルコル[1]とポラリス》是動畫《不知內情的轉學生不管三七二十一纏了上來。》的片頭曲,由近藤玲奈演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
笑顔が不得意だった
笑容從來就僵硬
強がることに慣れすぎてた
習慣了獨自逞強
日常の繰り返しの中フワリ風がふいた
反覆的日常中吹來柔和的風
暗黙のルールなんてまるで
你的那一份天真
無かったようなイノセント
仿佛打破了不成文的規矩
諦めていた心に淡く笑顔ともる
我已如死灰的心 被你淡淡微笑點亮
君の気持ち真っ直ぐに受け取る資格すら
我曾懷疑自己根本沒有資格
ないって疑ってた
真誠地接受你的心情
ほんとはすごくうれしいんだよ
雖然無法用言語去表達
言葉にできなくて
其實我真的很開心
どんな瞬間も気づけば
回想起來 不管哪一個瞬間
君のこと思い浮かべ
總能回憶起你的事
昨日より自分こと好きになってく
我開始比昨天都更喜歡自己
「ありがとう」って言葉じゃ
單純一句「感謝」的話
乗せきれない感情に
無法表達完全的感情
振り回される今が愛おしくて
幾經來回折騰 讓我更是深愛現在
ずっと今日が続けばいいのにな
要是今天永遠不要結束就好了
夏めいた風が香る
夏日的風充滿清香
甘やかに揺れる街の音
清脆響動街邊鈴音
2人の予定で埋まるカレンダーなぞる
把彼此的計畫都填滿在日曆上
君が私の名前を呼ぶたび
每一次你叫我的名字
胸の中トクンと何かが弾けた
總感覺心中咯噔一響
見つめるだけだった背中が肩越しに並ぶ
曾經只能望著的背影現在已能比肩
正解のない答え探すような
尋找無解答案的
無邪気なもどかしさは
那一份天真無邪
うれしくてすこしだけさみしさ混じる
雖然開心卻還夾雜幾分寂寞
何度も出そうで引っ込めた
多少次將要說出卻又壓回去
気持ちを聞けないまま
這種心情一直無人知曉
「ありがとう」って言葉に想いをのせた
唯有用一句「謝謝」承載全部的心思
少しだけうまく笑えてたかな?
這樣是否我能稍微展露微笑?
今日が終わりに向かう空に瞬いた星たちは
就在今天將要完結時 天空那閃爍的星
遠回りしたそうな二人を見てる
注視著總在兜兜轉轉的你和我
きみがポラリスならわたしはアルコルさ
若你是耀眼的北極星 我就是開陽星旁那黯淡的伴星
世界がこんなにもまぶしいって教えてくれた
你讓我知道 世界原來竟是如此地閃耀
どんな瞬間も気づけば
回想起來 不管哪一個瞬間
君のこと思い浮かべ
總能回憶起你的事
昨日より自分こと好きになってく
我開始比昨天都更喜歡自己
「ありがとう」って言葉じゃ
單純一句「感謝」的話
乗せきれない感情に
無法表達完全的感情
振り回される今が愛おしくて
幾經來回折騰 讓我更是深愛現在
ずっと今日が続けばいいのにな
要是今天永遠不要結束就好了
收錄專輯
アルコルとポラリス | ||
發行 | 日本哥倫比亞 | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2023年4月5日 | |
商品編號 | COCC-18069 | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《不知內情的轉學生不管三七二十一纏了上來。》的片頭曲及對應伴奏。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | アルコルとポラリス | ||||||||
2. | LemonAid LOVE | ||||||||
3. | アルコルとポラリス (Instrumental) | ||||||||
4. | LemonAid LOVE (Instrumental) | ||||||||
注釋
- ↑ アルコル:即英語裡的Alcor,指北斗七星中從斗柄末尾數起的第二顆星開陽星旁的一顆伴星。