置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

幽靜森林之歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
まっくら森の歌
演唱 谷山浩子
作曲 谷山浩子
填詞 谷山浩子
編曲 乾裕樹(大家的歌ver.)
收錄專輯
水玉時間PCCA-00268

まっくら森の歌(幽靜森林之歌)是日本歌手谷山浩子NHK電視和廣播節目《大家的歌》所創作並演唱的歌曲,初放送於1985年8月,後多次放送,是該欄目的高人氣名曲。初收錄於專輯《水玉時間》中,發行於1986年10月21日。後收錄於數個精選集和單曲中。

歌詞

  • 中文翻譯:星之兔[1]


本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ひかりの中で 見えないものが
明亮之中 無法看到的事物
やみの中に うかんで見える
在這黑暗之中 清晰可見
まっくら森の やみの中では
在幽靜森林的 深暗之中
きのうはあした まっくらクライクライ
昨日就是明天 幽暗無比
さかなはそらに ことりは水に
魚兒暢遊天空 小鳥展翅水裏
タマゴがはねて かがみがうたう
蛋在跳動著 鏡子在高歌
まっくら森は ふしぎなところ
幽靜森林 是個不可思議的地方
あさからずっと まっくらクライクライ
自早上就一直 幽暗無比
みみをすませば なにもきこえず
清靜雙耳 什麼也沒有聽到
とけいを見れば さかさままわり
看看時鐘 逆着方向轉動
まっくら森は こころのめいろ
幽靜森林 是心靈的曲徑
はやいはおそい まっくらクライクライ
快速就是遲緩 幽暗無比
どこにあるか みんなしってる
幽靜森林在哪裏 大家都知道
どこにあるか だれもしらない
幽靜森林在哪裏 誰也不知道
まっくら森は うごきつづける
幽靜森林 持續在移動著
ちかくてとおい まっくらクライクライ
既近又遙不可及 幽暗無比
ちかくてとおい まっくらクライクライ
既近又遙不可及 幽暗無比

翻唱版本

如月千早(CV.今井麻美)

PROJECT IM@S > 偶像大師(初代) > 幽靜森林之歌
まっくら森の歌
COCX 34391 CD Cover.jpg
專輯封面
演唱 如月千早(CV:今井麻美
編曲 宮垣憲一郎
收錄專輯 《THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 05 如月千早COCX-34391

まっくら森の歌(幽靜森林之歌)的如月千早(CV:今井麻美)翻唱版,作為THE IDOLM@STER REQUEST FESTIVAL!的指定曲,收錄於遊戲偶像大師的相關歌曲專輯《THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 05 如月千早》中,發行於2007年8月22日。


  • 歌曲中插入了千早的一段念白,念白反映了初代千早封閉的內心。
  • 中文翻譯:在臥


本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ふと気がつくと 私は一人きり…
當我意識到時 我是孤身一人…
何を求めているのかも分からず…
在尋求些什麼也不知道…
ただ…夢中でもがき続けている…
只是…迷失在持續的掙扎中…
どこまでも広がるこの暗闇は…
不論多遠也能蔓延去的這片黑暗…
いつしか晴れる時が来るのでしょうか…
會有破晴的一天到來嗎…
誰か私を…救い出してくれるのでしょうか…
會有誰將我…拯救出去嗎…

註釋與引用