置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

👻👻👻

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


幽灵3.jpeg
歌曲名称
👻👻👻
于2021年1月4日投稿 ,再生数为 2,000+(最终记录)
演唱
デフォ子
P主
全て幽霊の所為です。不定積分
链接
YouTube 

👻👻👻》是全て幽霊の所為です。不定積分)于2021年1月4日投稿至YouTubeUTAU歌曲,由デフォ子演唱。目前因作者删号而删除。

本曲是对《...》的致敬曲,与👻👻👻为同系列歌曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:傓偄偮榋堦屲

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

双の翼は折り取られて、
这双羽翼已被折断偷走,
飛び出せずにいだけど、
虽然已经无法再飞翔,
言い掛けの言葉、
对那话中有话的说法,
未だに飲み込んでいるだけ、
如今还只是囫囵吞枣地理解,
其れで幸…
那就足够幸运…
僕が此の世にもう居ないこと、
我已经不在这世界上了这件事,
誰にも知られたくなくて、
我不想让任何人去知晓,
屋上から見下ろした、
站在屋顶上向下俯瞰,
君の似姿追いかけたって、
是在追寻着你的生命之轨,
壊れた體さえ、
连这已然毁坏的躯体,
消える陽炎が、
还有已经消失的阳炎,
届かない怪電波は、
未能传达到的怪电波,
屹度消えてくれない。
请一定不要消失殆尽。
脅かす影湛えた、
威胁性的影子在身边满布,
涙の猜疑感じた、
感觉到了眼泪的猜疑,
拐かした道連れ黒い翳、
掳来的道路连接黑色阴影,
浮足がたつ儘空へと、
两脚虚空向天空无能伫立,
気付く綻びを縫い合わせても、
即使将注意到的破绽缝合起,
液は止まらず。
也止不住液体的零落。
虹彩に深く杭打ち込めば、
若是向虹色深深砸入了木桩,
さざめく命の光にも、
喧闹跃动的生命之光也是会,
枯れ葉舞えば、
若落叶飞舞,
木枯らし吹く理も、
寒风吹过的规律也,
あぁ、夢の中ではキミは咲うのに。
啊啊,在梦中你会绽开笑颜的吧。
何時からこの世界は、
不知何时起这世界,
氷雨の中に在る。
就停留在冰雨之中。
或る幽明境を異にする、
在某个阴阳之交划开了界限,
蛙鳴蝉噪の礼賛者、
蛙鸣蝉噪的礼赞者,
融けるキミの心音、
融化了的你的心声,
混ざる大気打ち震えて、
震动了混合的大气,
?????(死ぬでしょう)
?????(会死的吧)
壊れた體さえ、
连这已然毁坏的躯体,
消える陽炎が
还有已经消失的阳炎,
届かない怪電波は、
未能传达到的怪电波,
屹度消えてくれない。
请一定不要消失殆尽。
今でも間に合うのか、
到现在还来得及吗?
分からないけど、
虽然没有办法知晓,
全て幽霊の所為ですが、
虽然一切都是幽灵的所作所为,
微笑みました。
但我仍然笑过。

注释与外部链接