置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">バグちゃん</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

バグちゃん
初回限定動畫盤

小BUG 初回限定動畫盤.jpg

通常盤

小BUG 通常盤.jpg

初回限定盤

小BUG 初回限定盤.jpg

配信版

小BUG 配信.jpg

譯名 小漏洞
演唱 なすお☆
作詞 なすお☆
作曲 まどくん
編曲 kaoruP
發行 NBCUniversal Entertainment Japan
收錄專輯
バグちゃん

バグちゃん》是電視動畫《聖者無雙~上班族、在異世界的存活之道》的片頭曲,由なすお☆作詞和演唱。

收錄於同名單曲專輯,由日本NBC環球娛樂正式發行於2023年8月23日[1]

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

MV

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

戦い続けるあなたへ
獻給持續戰鬥的你
「生きて」
「活下去」
曖昧な 迷宮 reborn まだ?
曖昧的迷宮 還沒重生嗎?
遺さないで calling morning
晨間願望 一個都不留
XXX!
XXX!
大概は undead 君はまだ
大部分都是不死生物 你還要
この世界で healing rolling
在這個世界滾動愈療
死にたくはないんだ
我還不想死
だって今日も快晴だから
因為今天也很晴朗
ここにいる
我存在於此
それが生き残りたい理由なんだっていいじゃないか
這就是想活下來的理由 有何不可
“バグ”
「漏洞」
ったってなんてったって
就算是
最低だって言われたって
人人喊打
快晴なアンサー
也是晴朗般的答案
もう一度 もう一度
再來一次 再來一次
運命は
命運也會不斷重來
解けた靴紐みたいに
就像鬆開的鞋帶一樣
いつか僕を嘲笑って
總有有一天會來嘲笑我吧
現在を試して
現在依舊嘗試
まだ足りないんだろう?
還遠遠不夠吧?
『救えないね』
「沒救了」
飛び立った reincarnation
展開 轉世
remake youの合図
重製你的信號
癒して
治癒吧
今を生きたかった明日を
想活在當下的明日
答えてよ
回答我吧
物語ってだけでいなくなっちゃうの?
如果只是個故事 那會消失嗎?
“特別じゃない” が特別なんでしょ
「不特別」就是一種特別吧
step by step
一步一步
故に dead by…え?
所以死了……嗯?
既に 1000% true heart
已經是1000%的真心
天才じゃない?
你不是天才嗎?
主人公でもない?
你不是主角嗎?
マスターもう一杯!
老闆 再來一杯!
「地獄みたいな空気(笑)」
「地獄般的空氣(笑)」
迦陵頻伽
迦陵頻伽妙音鳥
Don’t freeze!Please me!
不要凍結!讓我開心!
前世はなんて?ラッタッタ
前世是什麼樣的? 噔噔咚
ドッペルゲンガー
分身幻象
ちょっぴりだけ世界が変われば
只要世界改變一點點
“404”
「404」
ったってなんてったって
就算是
最低だって言われたって
人人喊打
大抵はアンカー
也大概會像接力的最後一棒
もう一度 もう一度
再來一次 再來一次
運命は
命運也會不斷重來
降り立った reincarnation
落地 轉世
擦り減らしてくLIFE
耗盡生命
壊して
破壞吧
軽い命なんてないんだと
沒有一帆風順的生活
答えてよ
回答我吧
一掴みの奇跡もリセットできちゃうの?
你能重置哪怕是少數的奇蹟嗎?
明日がリスクだってディスってないでよ
不要說明天有風險
間違ってないよ 何も まだ
我還沒做錯什麼
今日だって快晴じゃないか
今天不是很晴朗嗎
ステータスは最低勝ち目もない
糟糕的狀態不會取勝
それがどうした?
那又怎樣呢?
足りない 足りない 足りない 足りない
不夠 不夠 不夠 不夠
奪い取って灰になって
帶走 並化為灰燼
二度目の人生よ幸福で
幸福的第二人生
解けた靴紐みたいに
就像鬆開的鞋帶一樣
いつも君は微笑って
總有有一天會來嘲笑我吧
自分を殺して
現在依舊嘗試
なんか冴えないだろう?
還遠遠不夠吧?
『救えないね』
「沒救了」
『救いたい』
「還有救」
飛び立った reincarnation
展開 轉世
remake youの合図
重製你的信號
癒して
治癒吧
今を生きたかった明日を
想活在當下的明日
答えてよ
回答我吧
物語ってだけでいなくなっちゃうの?
如果只是個故事 那會消失嗎?
“特別じゃない” が特別なんでしょ
「不特別」就是一種特別吧
(I want to save your future.)
(我想拯救你的未來。)
戦い続けるあなたへ
獻給持續戰鬥的你
「生きて」
「活下去」
曖昧な 迷宮 reborn まだ?
曖昧的迷宮 還沒重生嗎?
遺さないで calling morning
晨間願望 一個都不留
XXX!
XXX!
大概は undead 君はまだ
大部分都是不死生物 你還要
この世界で healing rolling
在這個世界滾動愈療
曖昧な 迷宮 reborn まだ?
曖昧的迷宮 還沒重生嗎?
遺さないで calling morning
晨間願望 一個都不留
大概は undead 君はまだ
大部分都是不死生物 你還要
この世界で healing rolling
在這個世界滾動愈療

收錄專輯

バグちゃん
初回限定盤

小BUG 初回限定盤.jpg

初回限定動畫盤

小BUG 初回限定動畫盤.jpg

通常盤

小BUG 通常盤.jpg

發行 NBCUniversal Entertainment Japan
發行地區 日本
發行日期 2023年8月23日
商品編號 GNCA-0692(初回限定盤)
GNCA-0693(初回限定動畫盤)
GNCA-0694(通常盤)
專輯類型 單曲
  • CD收錄了動畫《聖者無雙~上班族、在異世界的存活之道》的片頭曲,以及對應的伴奏和其他版本。
  • 初回限定動畫盤的CD收錄了對應的TV size。
  • 初回限定盤和初回限定動畫盤的Blu-ray收錄了對應的MV和花絮,後者的Blu-ray收錄了NCOP。
CD
曲序 曲目
1. バグちゃん
2. バグちゃん(なすお☆がカバーするならver.)
3. バグちゃん(TV Size)(※僅初回限定動畫盤)
4. バグちゃん(レコーディング隠し録りver.)(※初回限定盤/通常盤)
5. バグちゃん-Instrumental-
Blu-ray
曲序 曲目
1. バグちゃん Music Video(※初回限定盤/初回限定動畫盤)
2. バグちゃん Music Video Making Movie (※初回限定盤/初回限定動畫盤)
3. TVアニメ「聖者無双~サラリーマン、異世界で生き残るために歩む道~」ノンクレジットOP映像 (※僅初回限定動畫盤)

註釋

  1. 原定於7月19日,後推遲