小小的歌聲,大大的世界
跳至導覽
跳至搜尋
ちいさな声、おおきな世界 | ||||
演唱 | 烏丸理彩 (CV: 高垣彩陽) 藤井佳奈 (CV: 礒部花凜) 矢薙索尼婭 (CV: 吉武千颯) | |||
作詞 | 松井洋平 | |||
作曲 | 高橋諒 | |||
編曲 | 高橋諒 | |||
發行 | Lantis | |||
收錄專輯 | ||||
《Singin' in a Tender Tone》 | ||||
《Singin' in a Tender Tone》收錄曲 | ||||
|
《ちいさな声、おおきな世界》是動畫《Healer Girl》第2話的一首插曲,由烏丸理彩 (CV: 高垣彩陽)、藤井佳奈 (CV: 礒部花凜) 和矢薙索尼婭 (CV: 吉武千颯) 演唱,收錄在動畫的插曲合集《Singin' in a Tender Tone》中。
簡介
在動畫第2話後半段,佳奈和索尼婭路遇一位臨近生產的孕婦,於是二人決定唱這首歌曲,為其緩解情緒。但是唱到一半卻發現沒有起到預期效果(兩人唱到あなたと見たい的時候突然中斷,心象也隨即崩壞),這時理彩到來接着重新把歌曲唱完。
在動畫第12話,佳奈在美國的一家治療院進修時為了安撫一位找不到媽媽的小女孩,也獨唱了這首歌曲。
歌曲
TV ver.
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
聴こえていますか…とてもやさしくて
你能聽到嗎……那是多麼溫柔的
あなたを愛おしく思う鼓動
讓你心生愛憐的心跳
伝わっているはずでしょう?
你一定已經聽到了吧?
強く、強く、強く、響いている
那堅強地 堅強地 堅強地 迴響着的
だれより近いから、伝え合える音
正因比誰都更貼近 才相互傳遞的聲音
きっと、怖いとおもうこともある
你 一定有感到害怕的時候
「ねぇ、大丈夫」
「但是 沒關係」
そばにいる人の声に耳をすませて
請你側耳聆聽 周圍人的竊竊私語
そして、話そう これからの
然後 交談吧 在由此而無盡地
ずっと広がる景色に
擴展開來的景色當中
咲く花や、空の色のこと、
綻放的花 天空的顏色
あなたと見たい
都想和你一同……
きっと、怖いとおもうこともある
你 一定有感到害怕的時候
「ねぇ、大丈夫」
「但是 沒關係」
そばにいる人の声に耳をすませて
請你側耳聆聽 周圍人的竊竊私語
そして、話そう これからの
然後 交談吧 在由此而無盡地
ずっと広がる景色に
擴展開來的景色當中
咲く花や、空の色のこと、
綻放的花 天空的顏色
あなたと見たいよって
都想和你一同欣賞
待っているの この先に
在前方 等待着
もっと、すてきなこと
更加美妙的風景
あたたかく包んでくれる
在被溫暖所包圍的
手を取り合う日
與你攜手並進的日子
|
注釋
- ↑ 根據實際演唱的情況,對歌詞作了修改。