实现梦想的哆啦A梦/蓝色梦想
跳到导航
跳到搜索
心 の中 いつもいつも 描 いてる心 の中 いつもいつも 描 いてる夢 をのせた 自分 だけの 世界地図 夢 をのせた 自分 だけの 世界地図 空 を飛 んで 時間 を越 えて 遠 い国 でも空 を飛 んで 時間 を越 えて 遠 い国 でも
大人 になったら 忘 れちゃうのかな大人 になったら 忘 れちゃうのかな
夢 を そう あふれさせて夢 を そう あふれさせて
迷 わないで 靴 を履 いて 出 かけよう迷 わないで 靴 を履 いて 出 かけよう大丈夫 さ ひとりじゃない 僕 がいるから大丈夫 さ ひとりじゃない 僕 がいるから
道 に迷 っても 泣 かないでいいよ道 に迷 っても 泣 かないでいいよ秘密 の道具 で 助 けてあげるよ秘密 の道具 で 助 けてあげるよ
高 らかに 歩 き出 そう高 らかに 歩 き出 そう届 けばいいね届 けばいいね
夢 がいっぱい あふれてるよ夢 がいっぱい あふれてるよ
大人 になっても きっと忘 れない大人 になっても きっと忘 れない大切 な思 い いつまでもずっと大切 な思 い いつまでもずっと
夢 を そう あふれさせて夢 を そう あふれさせて
夢をかなえてドラえもん | |
单曲封面 | |
演唱 | mao |
合唱团 | ひまわりキッズ |
作曲 | 黑须克彦 |
作词 | 黑须克彦 |
编曲 | 大久保薫 |
收录专辑 | |
《夢をかなえてドラえもん》COCC-15982 |
《夢をかなえてドラえもん》(实现梦想的哆啦A梦)是日本ACG歌手mao的出道歌曲;另有名为《蓝色梦想》的国语填词版,由黄玺翀演唱。
简介
- 歌曲作为藤子·F·不二雄的漫画《哆啦A梦》衍生TV动画第三版(2005年朝日电视台“水田版”)的第三首片头曲(OP3)启用于2007年5月11日,停用于2019年。
- 歌曲收录于mao的第1张单曲CD《实现梦想的哆啦A梦》中,单曲CD发行于2007年7月4日。
- 歌曲中的童声部由托幼园ひまわりキッズ的孩子们合唱。
- 国语版用于台湾配音版《哆啦A梦 大雄与绿之巨人传》《哆啦A梦 大雄的人鱼大海战》两部电影的片头曲。
- 另有用于香港版《哆啦A梦》片头曲的粤语填词版,详情请参见《梦》。
歌曲
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
(中文《蓝色梦想》歌词)
(中文《蓝色梦想》歌词)
(日本語「夢をかなえてドラえもん」歌詞)
(日本語「夢をかなえてドラえもん」歌詞)
(日语歌词中译)
(日语歌词中译)
歌:黄玺翀
歌:黄玺翀
歌:mao
歌:mao
有个充满希望 圆滚滚的模样 蓝色的梦想
有个充满希望 圆滚滚的模样 蓝色的梦想
在心中 一直一直地 描绘着
在心中 一直一直地 描绘着
(蓝色的梦想)
(蓝色的梦想)
(描 いてる)
(描 いてる)
(描绘着)
(描绘着)
总是带领我们 乘着梦的翅膀 自由的飞翔
总是带领我们 乘着梦的翅膀 自由的飞翔
承载着 自己梦想的 世界地图
承载着 自己梦想的 世界地图
(竹蜻蜓)
(竹蜻蜓)
(タケコプタ~)
(タケコプタ~)
(竹蜻蜓)
(竹蜻蜓)
穿过每个时空 越过宇宙两端 多不可思议的梦
穿过每个时空 越过宇宙两端 多不可思议的梦
飞上天空 超越了时间 哪怕是遥远的国度
飞上天空 超越了时间 哪怕是遥远的国度
只要推开红色的门 所有心愿就可以实现啦
只要推开红色的门 所有心愿就可以实现啦
ドアをあけてほら 行 きたいよ 今 すぐ
ドアをあけてほら 行 きたいよ 今 すぐ
如果想去的话 只要打开这扇门 就能马上到
如果想去的话 只要打开这扇门 就能马上到
(任意门)
(任意门)
(どこでもドア~)
(どこでもドア~)
(任意门)
(任意门)
长大后就忘了吗 曾经拥有过的梦想
长大后就忘了吗 曾经拥有过的梦想
长大了之后 是否会忘记呢
长大了之后 是否会忘记呢
让我们来手牵手 一起出发去冒险啦
让我们来手牵手 一起出发去冒险啦
そんな時 には 思 い出 してみよう
そんな時 には 思 い出 してみよう
儿时的时光 请再试着回想起来吧
儿时的时光 请再试着回想起来吧
夏拉拉拉拉 让我们手拉着手
夏拉拉拉拉 让我们手拉着手
シャララララ 僕 の心 に
シャララララ 僕 の心 に
莎啦啦啦啦 在我心中
莎啦啦啦啦 在我心中
转着圈圈 哼唱着快乐的歌
转着圈圈 哼唱着快乐的歌
いつまでも かがやく夢
いつまでも かがやく夢
永远都闪耀着 光辉的梦想
永远都闪耀着 光辉的梦想
哆啦A梦 用你的口袋
哆啦A梦 用你的口袋
ドラえもん そのポケットで
ドラえもん そのポケットで
哆啦A梦 用那神奇的口袋
哆啦A梦 用那神奇的口袋
变化出未来的幸福吧
变化出未来的幸福吧
かなえさせてね
かなえさせてね
让梦想实现吧
让梦想实现吧
夏拉拉拉拉 让我们手拉着手
夏拉拉拉拉 让我们手拉着手
シャララララ 歌 をうたおう
シャララララ 歌 をうたおう
莎啦啦啦啦 放声歌唱吧
莎啦啦啦啦 放声歌唱吧
飞向天空 享受着吹来的风
飞向天空 享受着吹来的风
みんなでさあ 手 をつないで
みんなでさあ 手 をつないで
大家一起 手牵着手
大家一起 手牵着手
哆啦A梦 是你的出现
哆啦A梦 是你的出现
ドラえもん 世界 中 に
ドラえもん 世界 中 に
哆啦A梦 让全世界
哆啦A梦 让全世界
让世界充满希望和梦想
让世界充满希望和梦想
充满梦想吧
充满梦想吧
怀念小的时候 想看老了以后 要完成美梦
怀念小的时候 想看老了以后 要完成美梦
やりたいこと 行 きたい場所 見 つけたら
やりたいこと 行 きたい場所 見 つけたら
如果找到了 想去的地方、想做的事
如果找到了 想去的地方、想做的事
(要完成美梦)
(要完成美梦)
(見 つけたら)
(見 つけたら)
(找到了)
(找到了)
深深一个呼吸 打开你的抽屉 勇敢的旅行
深深一个呼吸 打开你的抽屉 勇敢的旅行
就不要犹豫 穿上鞋子 立刻出发吧
就不要犹豫 穿上鞋子 立刻出发吧
(时光机)
(时光机)
(タイムマシン~)
(タイムマシン~)
(时光机)
(时光机)
别担心啦 有我们的陪伴 你不会感到孤单
别担心啦 有我们的陪伴 你不会感到孤单
没关系 有我在 不会只有你一人
没关系 有我在 不会只有你一人
看那前方闪闪发光 我们的未来一定就不远啦
看那前方闪闪发光 我们的未来一定就不远啦
キラキラ輝 く 宝物 探 そうよ
キラキラ輝 く 宝物 探 そうよ
找出 闪闪发光的宝物吧
找出 闪闪发光的宝物吧
(四次元口袋)
(四次元口袋)
(四次元 ポケット~)
(四次元 ポケット~)
(四次元口袋)
(四次元口袋)
如果迷失了方向 要乖乖安静不要慌
如果迷失了方向 要乖乖安静不要慌
迷路了 也不要哭泣
迷路了 也不要哭泣
我会牵着你的手 迎向最光明的地方
我会牵着你的手 迎向最光明的地方
我会用神秘的道具 来帮助你
我会用神秘的道具 来帮助你
夏拉拉拉拉 让我们手拉着手
夏拉拉拉拉 让我们手拉着手
シャララララ 口笛 吹 いて
シャララララ 口笛 吹 いて
莎啦啦啦啦 吹着口哨
莎啦啦啦啦 吹着口哨
大步大步 走向七色的彩虹
大步大步 走向七色的彩虹
踏着大步 出发吧
踏着大步 出发吧
哆啦A梦 有你在我们身边
哆啦A梦 有你在我们身边
ドラえもん あの街 まで
ドラえもん あの街 まで
哆啦A梦 让那大街
哆啦A梦 让那大街
让梦都不一样
让梦都不一样
变得很美好
变得很美好
夏拉拉拉拉 让我们手拉着手
夏拉拉拉拉 让我们手拉着手
シャララララ 僕 らの未来
シャララララ 僕 らの未来
莎啦啦啦啦 我们的未来
莎啦啦啦啦 我们的未来
我们的未来永远都放光芒
我们的未来永远都放光芒
洋溢着梦想
洋溢着梦想
哆啦A梦 有你在这个世界
哆啦A梦 有你在这个世界
ドラえもん 君 がいれば
ドラえもん 君 がいれば
哆啦A梦 只要有你在
哆啦A梦 只要有你在
就充满圆圆的笑容
就充满圆圆的笑容
みんなが 笑顔 になる
みんなが 笑顔 になる
大家脸上都会 充满笑容
大家脸上都会 充满笑容
长大后别忘了啊 永远相扶持不放手
长大后别忘了啊 永远相扶持不放手
长大成人 也一定不会忘记
长大成人 也一定不会忘记
我们欢笑也有泪水 都是最美好的回忆
我们欢笑也有泪水 都是最美好的回忆
这永远存在心中的 宝贵念头
这永远存在心中的 宝贵念头
夏拉拉拉拉 让我们手拉着手
夏拉拉拉拉 让我们手拉着手
シャララララ 僕 の心 に
シャララララ 僕 の心 に
莎啦啦啦啦 在我的心中
莎啦啦啦啦 在我的心中
转着圈圈 哼唱着快乐的歌
转着圈圈 哼唱着快乐的歌
いつまでも 輝 く夢
いつまでも 輝 く夢
永远承载着 光辉的梦想
永远承载着 光辉的梦想
哆啦A梦 用你的口袋
哆啦A梦 用你的口袋
ドラえもん そのポケットで
ドラえもん そのポケットで
哆啦A梦 用那神奇的口袋
哆啦A梦 用那神奇的口袋
变化出未来的幸福吧
变化出未来的幸福吧
かなえさせてね
かなえさせてね
让梦想实现吧
让梦想实现吧
夏拉拉拉拉 让我们手拉着手
夏拉拉拉拉 让我们手拉着手
シャララララ 歌 をうたおう
シャララララ 歌 をうたおう
莎啦啦啦啦 放声歌唱吧
莎啦啦啦啦 放声歌唱吧
飞向天空 享受着吹来的风
飞向天空 享受着吹来的风
みんなでさあ 手 をつないで
みんなでさあ 手 をつないで
大家一起 手牵着手
大家一起 手牵着手
哆啦A梦 是你的出现
哆啦A梦 是你的出现
ドラえもん 世界 中 に
ドラえもん 世界 中 に
哆啦A梦 让全世界
哆啦A梦 让全世界
让世界充满希望和梦想
让世界充满希望和梦想
充满梦想吧
充满梦想吧
同名单曲
夢をかなえてドラえもん | ||
单曲封面 | ||
发行 | Columbia Music Entertainment | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2007年7月4日 | |
专辑类型 | 单曲 |
为mao的出道CD。收录同名歌曲,以及C/W曲、TV动画《哆啦A梦》(2005版)的新片尾曲(ED)《踊れ・どれ・ドラ ドラえもん音頭》。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | 夢をかなえてドラえもん | 4:08 | |||||||
2. | 踊れ・どれ・ドラ ドラえもん音頭 | 4:14 | |||||||
3. | 夢をかなえてドラえもん(オリジナル・カラオケ) | 4:08 | |||||||
4. | 踊れ・どれ・ドラ ドラえもん音頭(オリジナル・カラオケ) | 4:14 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
翻唱
哆啦A梦等的翻唱版本
夢をかなえてドラえもん | |
单曲封面 | |
演唱 | ドラえもん(CV.水田わさび) のび太(CV.大原めぐみ) しずか(CV.かかずゆみ) ジャイアン(CV.木村昴) スネ夫(CV.関智一) |
合唱团 | ひばり児童合唱団 |
收录专辑 | |
《映画ドラえもん主題歌大全集》COCX-39106 |
夢をかなえてドラえもん(实现梦想的哆啦A梦)的哆啦A梦(CV.水田山葵)、大雄(CV.大原惠)、静香(CV.嘉数由美)、胖虎(CV.木村昴)、小夫(CV.关智一)的翻唱版,用作藤子·F·不二雄的漫画《哆啦A梦》衍生剧场版动画第35作《大雄的宇宙英雄记》的片头曲(OP)。收录于专辑《映画ドラえもん主題歌大全集》中,发行于2015年4月1日。
- 歌曲中的童声部由东京云雀儿童合唱团合唱。
宽屏模式显示视频
其他翻唱版本
- 2018年4月13日播出的第517话《动物变身饼干》中出现了伊藤翼演唱的版本片段。
- AKI feat. ひまわりキッズ的翻唱版本,为子供向音乐专辑CD《キッズソング ヒットパラダイス!〜まんまるスマイル・崖の上のポニョ〜》中收录的版本,发行于2008年9月26日。
|