本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
奏響吧音樂!!!
跳至導覽
跳至搜尋
放課後 の校舎 遠 くで聞 こえる今 はまだ不器用 な メロディだ重 なり合 う 笑 い声 みたいなハーモニー好 きな音楽 を奏 でろ!!!感情 のファンファーレ 空 に飛 ばそう暴 かれてもまだ好 きでいれるって知 ってるよ!!!五線譜 が記 す 白黒 の音符 意味 を持 って 鮮 やかに色 づくファンタジー日曜 の三時 みんなといる場所 描 いた線 が形 になってちゃんと伝 わると良 いな喜 んでくれる 君 の想像 しては心 のニヤニヤは止 まらないの最高 のフィナーレ 一緒 に迎 えよう好 きな音楽 を奏 でろ!!!感情 のファンファーレ 空 に飛 ばそう変 わらないままで、ここにいるから最高 の音楽 を奏 でろ!!!泣 いたって ファンファーレ 空 に飛 ばそう呆 れるくらい、好 きになれたってこと知 ってるよ!!!
奏でろ音楽!!! | |
演唱 | 樋口楓 |
作詞 | Biri |
作曲 | Biri |
編曲 | Biri |
曲繪 | ruga |
視頻 | ろくんし |
《奏響吧音樂!!!》(日語:奏でろ音楽!!!)是彩虹社所屬虛擬YouTuber樋口楓的原創印象曲。
簡介
地位類似於《Moon!!》之於月之美兔,和《アオハル》等同樣被用於かえみと系列動畫中。其試唱版本於2018年3月25日由詞曲作者投稿於niconico(sm32943500),同年6月6日樋口投稿本人演唱版本。
標題的「奏でろ」也契合了樋口楓的綽號「德龍」(でろーん)。
間奏的小號為樋口楓本人演奏。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
遠遠能聽到 在放學後的學校里傳來了
現在還很笨拙的 旋律
みんな違 うようで どこか似 てるから
大家好像都不一樣 但又有什麼地方相同
重疊起來 就像是笑聲一樣的和聲
いちにのさんし 深呼吸 をして
一二個三四 深吸一口氣
からっぽにした体 の中 に大 きく息 を吸 って
往空空的身體裡吸入一大口氣
奏響喜歡的音樂吧!!!
感情的號角 好似要飛向空中
あの日 、かけられた魔法 は嘘 と
就算那一天,被施以的魔法是假的這件事
暴露了也還是不會討厭的
我是知道的哦!!!
在五線譜上記下的 黑白的音符
どう奏 でればいいか わかんないや
究竟該怎麼演奏 我不懂啊
だけど躊躇 わず 音 を重 ねたら
不過我不會躊躇 只要樂音重合
就有了含義 有了色彩鮮艷的奇幻故事
星期天的三點 和大家在一起的地方
如果畫出的線能化為形並好好地傳達到就好了
你的想像 能讓我感到喜悅
心痒痒的無法停止
いつか音楽 はやむから
總有一天會不再搞音樂的
一起來迎接 最棒的終曲吧
奏響喜歡的音樂吧!!!
感情的號角 好似要飛向空中
きっと歳 をとって忘 れていっても
就算隨著年齡增長忘記了也一定會
保持原來的樣子,一直在這裡
奏出最棒的音樂吧!!!
就算流淚 號角也會 好似要飛向空中
あの日 、かけられた魔法 のせいで
都怪那一天,被施以的魔法導致
喜歡得,好似呆住了一般這件事
我是知道的哦!!!