多米诺骨牌
跳到导航
跳到搜索
illustration by まつとり |
歌曲名称 |
ドミノ倒シ 多米诺骨牌 |
于2011年1月14日投稿至niconico,再生数为 -- 2017年10月28日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
すこっぷ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ドミノ倒シ》是すこっぷ于2011年1月14日投稿至niconico,后于2017年10月28日投稿至YouTube的VOCALOID原创日文歌曲,由初音未来演唱。
此曲为SCOP第21作,收录于专辑《嘘つきの世界》《Days ~Best of Scop~》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:R。[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あなた見てるとなんだか いらいらしてくるの
看著你 莫名地就焦躁起來
別にあなたのことはね 嫌いじゃないけれど
其實也並不是 討厭你
あのね お願いだから あたしの前であの人のこと
我說啊 拜託你了 別在我的面前
嬉しそうに話さないで 心荒れてしまうの
開心地說那個人的事兒 我會很難過
綺麗なものや うまくいっているものを見ると
看見漂亮的東西 或者什麼事進行得很順利
壊してしまいたくなるものよ ドミノ倒しみたいに
總想去破壞 就像推倒多米諾骨牌
そんな優しくしないで 気安く呼ばないで
別對我這麼溫柔 別隨便叫我的名字
嘘か本当かも知らぬ 恥を抱くのです
誰知道你是不是真心的 我會覺得很羞恥
その目を閉じてみたら ほらね あなたにも見えるでしょう
閉上眼睛試試 喏 你這不是也看見了嘛
悪いこと想像してごらん あたしの胸のうちよ
想像一下那些壞事兒 在你自己的心裡面
綺麗に並べるのには 時間がかかったでしょう
將他們整齊的排列好 要花很長時間吧
壊してしまうのは簡単よ 人の関係なんて
可是崩塌卻很輕易 人際關係什麼的
愛想笑いで隠して 耐えてきた心も
隱藏在諂笑之下 一直忍耐著的心靈
音を立てて崩れていくの ドミノ倒しみたいに
一邊響著一邊崩塌 就像推倒多米諾骨牌
綺麗なものや うまくいっているものを見ると
看見漂亮的東西 或者什麼事進行得很順利
壊してしまいたくなるんだよ あの人が好きだから
總想去破壞 因為我喜歡他
|
注释与外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌詞wiki。