夏鳴星
“ | 今夜的夢裏,有琴聲,有舞曲,還有向我露出笑容的你。 |
” |
——眷戀時景 |
中文名 | 夏鳴星 | |
英文名 | Jesse | |
別號 | 00、湯圓 | |
設定信息 | ||
身高 | 180.5cm[1] | |
年齡 | 21 | |
種族 | 人族 | |
生日 | 5月26日 | |
星座 | 雙子座 | |
多位聲優 | 谷江山(中文) 木村良平(日文) | |
職業 | 音樂劇演員 道士 | |
天賦 | 通靈 | |
代表花 | 六出花 | |
萌點 | 青梅竹馬、元氣、成長階段的反差、白切黑、腹黑、道士、偶像 | |
活動範圍 | 光啟市 | |
相關人士 | 青梅:我 經紀人:大梁 | |
代表色 | #e6a372 | |
個人Logo | ||
簡介
“ | 他是你長長的人生之路上,短暫同行過的那一個;
也是你千千萬萬個遺憾中,為數不多刻骨銘心的那一個。 所有故事仿佛都始於夏天,又都結束於夏天, 所幸夏天總會來臨, 就讓未完的故事從這個夏天,再次開始吧。 |
” |
——官宣微博 |
夏鳴星是法國出道的音樂劇演員,綠眸,偏棕的粉橘色髮,外表看上去青春洋溢且帥氣,很難讓人看出其本人幼年是個小胖子,也因此被你起了個「湯圓」的暱稱。
於第四章出現在你的回憶中,第八章正式登場。
他甚至記得已和你認識15年零9個月,比你小兩歲。
在國外時只用Jesse這個名字,因此知道「夏鳴星」這個名字的人少之又少。
種族
人類。是五位男主中的唯一一位人族。
天賦
通靈。
出身道士世家,繼承家業學習了「通靈」,能夠看見鬼魂,會引魂到活人身上暫時附身,也擅長符紙類法術。
角色相關
- 關鍵詞:信念。
- 視頻 若你無眠:夏鳴星讀的是《科幻世界》04年05期楊丹濤發表的《鈾花》
- 專欄引用的電影為《兩小無猜》,光影則是《歌劇魅影》,兩部電影所展示的愛情都是病態且瘋狂的。出演的《哈姆雷特》和朋友圈提及的《賽馬皮特》的主基調也較為陰鬱黑化警告。粉絲和前劇團成員對他的印象都是「不是一個開朗的人」、「適合陰鬱與悲壯型角色」。
- 喜好:喜歡吃栗子並且非常擅長變魔術。
- 官方香水:Maison Margiela - By the Fireplace (梅森馬吉拉 - 溫暖壁爐)[2]。甜蜜的松木和糖炒栗子的香氣。
- 劇情中提及夏鳴星身上的味道,大多數是橙花,但這款香水和橙花並無關係。
- MBTI:ISFP。夏鳴星自己評價為「常被形容為藝術家,會對生活充滿激情,對他人很親和,但是也會有些敏感;喜歡用行動表達情感;有些狡猾」。
經歷
童年 |
---|
遊戲【光夜變奏】主線劇情 |
---|
心動邂逅( )
邂逅
遊戲【心動邂逅】邂逅劇情 |
---|
第一章 奇幻雅典:因工作緣故,你隨夏鳴星來到雅典準備其巡迴演出最終站的服裝,不料表演道具被損壞,貴重的里拉琴更是修復困難,為修復琴弦,你與夏鳴星一起去尋找四種情感粒子,卻遭遇一系列詭異事件。 |
約會
軌跡
側影
生日
- 2021年
夏鳴星,生日快樂! |
---|
夜空閃耀的星,滑落在誰的指尖停駐; |
不會有時差——夏鳴星 X 方文山合作新歌 |
---|
由方文山作詞,知名音樂劇演員夏鳴星演唱的新歌《不會有時差》今日正式上線。 寬屏模式顯示視頻 |
信件
生日信件
- 2021年
生日祝福
今天是你的生日,祝你生日快樂!不管是過去、現在,還是未來,都能快樂!
我們的日子還很長,總有一天我會將這些年的遺憾,都一點一點彌補回來的!
請收下我的心意吧!
- 2022年
一路相伴
生日快樂,大小姐!
我有很多禮物想要送給你:我的晴天、我的四季、我的快樂.......都通通打包起來交到你手上。
希望它能給你一些"星星能量"——讓你每分每秒都像在與我一同度過。
成年信件
最後一頁日曆
喜報喜報,你的回歸日曆我已經撕到最後一頁了。今天你就會回來了吧。
這段時間到處巡迴演出,攢了好多零零碎碎的小玩意,當地的特產啦,手工藝品啦。之前和你一起出去旅遊你對這些東西總是特別感興趣。
我打了個包裹,一起寄給你了,你到家應該就能看見。
這些東西上帶着的故事,我要當面一個個講給你聽。
其他
嘉人採訪
Who with his fear is put besides his part,(
Or some fierce thing replete with too much rage,
Whose strengths abundance weakens his own heart;
So l , for fear of trust , forget to say
The perfect ceremony of love's rite,
And in mine own love's strength seem to decay,
O'ercharg'd with burthen of mine own love's might.
O let my books be then the eloquence
And dumb presagers of my speaking breast,
who plead for love, and look for recompense,
More than that tongue that more hasth more express'd.
O learn to read what silent love hath writ.
To hear with eyes belongs to love's fine writ.
——《The Sonnets 23》
日之將蝕
I hear your voice...
Although there's a distance between...
I am there by your side...
You are there by my side...
The sun setting and stars twinkling...
Ah...
If only you are here by my side...[3]
奔赴有你的未來
「我知道的遠不止這些,要試一試嗎?」
繁花與他
「——」
重逢之時,一定會有很多想要告訴你的話吧。
註釋及外部連結
- ↑ 【彼邦幻想曲】的活動劇情里透露說自己增高到了180.5cm正骨的力量
- ↑ 2022年生日微博
- ↑ 摘錄自歌德的《愛人的近旁》的英文版本
愛人的近旁 原版為德文,但由於官方摘抄的是英文版本,故在此將三個版本都放出進行對照參考
德語
Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
Vom Meere strahlt;
Ich denke dein, wenn sich des Mondes Flimmer
In Quellen malt.
Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege
Der Staub sich hebt;
In tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege
Der Wandrer bebt.
Ich hoere dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen
Die Welle steigt.
Im stillen Haine geh' ich oft zu lauschen,
Wenn alles schweigt.
Ich bin bei dir; du seist auch noch so ferne,
Du bist mir nah!
Die Sonne sinkt, bald leuchten mir die Sterne.
O, waerst du da!
英語
When the sun lighten the earth...
I think about you...
When the moon's shadow slowly rises...
I think about you...
When the dust laid on the distance road...
I can see you there...
The figure of an old man I saw late at night...
I was able to find your shadow
When the waves harshly stomping...
I hear your voice...
Although there's a distance between...
I am there by your side...
You are there by my side...
The sun setting and stars twinkling...
Ah... If only you are here by my side...
中文
當陽光照在海上的時候,
我就開始回想着你。
當月亮照耀湖面的時候,
我就開始回想着你。
當路上揚起灰塵的時候,
我就會看到你的身影。
夜晚在小巷中,
偶然遇到了一個陌生人,
我就好像看到你的身影。
當大波浪掀起的時候,
我就會聽到你的聲音。
當大家熟睡時安靜的森林裏,
我也會聽到你的聲音。
就算沒有在一起,
我依然在你身邊,
而你依然在我身邊。
太陽下山星星開始閃亮,
啊!如果你在我身邊的話。
|