置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

夏洛克·雪莉福德

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Milkyholmes logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Go Go Powerful!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
夏洛克·雪莉福德.jpeg
基本資料
本名 夏洛克·雪莉福德シャーロック·シェリンフォード
別號 夏洛,夏洛醬
髮色 粉髮
瞳色 藍瞳
身高 140cm
年齡 15歲
生日 3月31日
星座 白羊座
聲優 三森鈴子
萌點 天然呆笨蛋元氣蘿莉貧乳腹黑(因為是粉色)環形辮兔耳蝴蝶結長靴
所屬團體 Milky Holmes
親屬或相關人
朋友/同學:讓崎妮洛艾露克露·伯頓柯蒂妮婭·格拉卡

老師:小林歌劇
後輩:常盤和美明神川愛麗絲艾菈莉·姬百合
朋友:明智小衣遠山咲錢形次子長谷川平乃
監護人:安利艾特·密斯提爾
同族:神崎·H·亞里亞[1]


夏洛克·雪莉福德(シャーロック·シェリンフォード)是Bushiroad公司MediaMix企劃偵探歌劇 少女福爾摩斯的登場角色。

角色簡介

Milky Holmes一員, 名稱來自亞瑟·柯南·道爾作品中的名探偵夏洛克·福爾摩斯和其使用過的假稱 「シェリンフォード(Shellingford)」, 簡而言之是福爾摩斯的後代。

愛稱夏洛シャロ, 代表色粉色, 髮型被稱為イカリング,在動畫特別篇中曾經將頭上的兩個環取下來,似乎能當傳送口使用的樣子

是個天真爛漫的笨蛋, 爛好人, 喜歡食物~作為偵探卻不喜歡動腦筋。

Toys為念動力(PK:サイコキネシス)空力使,隔空移動物體, 不過只能移動大概1KG的東西。

常被學生會長安利艾特給予洗面奶福利

經常叫小衣小衣衣ココロちゃん明智小衣發怒並回復「不要叫我小衣衣!!ココロちゃんって言うなぁ!!

遊戲原作中的設定

最初為自己的Toys的弱小而感到自卑,從小林奧帕拉那裡得到「偵探使用Toys...怪盜也使用Toys...無所謂好壞...也無所謂強弱...Toys一定會成為你的力量...沒有人能夠替代你的才能...一定能創造只屬於你的奇蹟。」的教導後改變了這種看法。

「Milky Holmes」這一組合名稱是由夏洛克向大家提議後定下的。在第二部中被約瑟芬嘲笑過「都這麼大的人了還Milky」,為此而受到了一點打擊。

喜歡拍照,有一本厚厚的相冊,存放着和MH的大家在一起的照片,這是夏洛克最珍視的寶物。

在PSP遊戲一代劇情中曾被小林無意中發現了每張照片都有文字註解,在經過詢問後才得知了背後的隱情:夏洛最多保有距遊戲一代的時間三年前的記憶。拍照也是為了避免將重要的回憶遺忘,這些都是她最珍貴的回憶。

名言集錦

まあまあ、私は好きですよー、よだれー(1話)
嘛嘛~我(倒是)挺喜歡口牙~
あの雲かまぼこみたい~ん…そんな事言ったってぇ~ん(1話)
那朵雲看起來好像まぼこ~..說出來了~嘿嘿
みなさんけんかはやめてーなんつってー…
小夥伴們不許吵架喲……
やめましょう、誰が一番ダメダメかなんて…それなのに~(1話)
別去爭論誰最沒用啊…沒有意義啊~
(なんでですかー3連発)ネ~ロ~、って、なんでですかー
(什麼鬼啊——這3連發)妮~洛~啊,什麼情況啊——
ネロが、ネコになっちゃった~…ってなぁんででぇすか~
妮洛變成了貓星人了~..發生什麼了~
真犯人は私達だったんです、ってなんでですかー(2話)
真正的犯人竟然是我們口馬——
こころちゃーん、シャロですよ~…テレビ映りいいじゃないですか~(3話)
小衣衣醬,我是夏洛哦~顯示屏里有看清楚我嗎~
お爺ちゃんに教えてもらった格闘術を思い出しました
從爺爺傳授的格鬥術里得出了構思
その名もぉ~、バリツ!(4話)
那個名字也是~バリツ(的?)!
ホラ、怖くない…怯えていただけなんだよ、ねぇー!
那啥,我才沒有怕..也就縮了一瞬間而已嘛~!
痛かったですぅ~!(4話)
好痛口牙~!
ヘブンなダイヤモンドって何ですか~?(5話)
Heaven(天堂)的Diamonds(鑽石)是什麼東東~?
あたし達の夢は立派な探偵になることです、夢はMHを裏切ったりしないからです(6話)
吾等立志大候/尉而為之,MHの志無反與吾等!(說人話!【45°掌嘴(#‵皿′)╯)=(>口<))
人話版:我們的夢想是成為一個出色的偵探,MH是不會背叛夢想的
えぇっ…トイズが使えないんですか…可愛そうすぎて何て言ってあげるべきか…(8話)
誒..這貨是不能動的麼..看起來超可憐的就照做(給TA)了..
真犯人を推理するんです!推理ならトイズが無くったってできます。(9話)
正在推導出真正的犯人!說到推理的話沒有貨也是可以的。
爆弾ならこっちにも、ネロの試験で使われた奴が…あ、どうしましょ?(10話)
炸彈的話這邊也有,用了妮洛的試作品..啊,糟糕了?
どんなに落ちぶれたって、自分は自分の目指す自分になれるんです!自分のなりたい自分になれるんです!(11話)
無論怎麼落魄,只有自己才能向自己的能摸到目標!勿忘初心、相信自己!
アレ~?おかしいなー?ちょっと練習させて下さーい!(12話)
啊咧~?不對頭啊——?來稍微練習下吧!

注釋與外部鏈接

  1. 同為福爾摩斯後代,B萌上還上演過同族德比