置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

声?

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
声?
期间生产限定盘

声?HATENA.jpg

数字单曲

声? HATENA.jpg

演唱 はてな
作词 はてな
作曲 はてな
编曲 江口亮
发行 Ariola Japan
Sony Music Labels
收录专辑
《声?》

声?》是TV动画《石纪元》第二季的片尾曲,由はてな演唱并作曲。

收录在同名单曲CD中,由Ariola Japan于2021年3月3日发售。

歌曲

MV
YouTube

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

見えない出口 届かないこの声
看不见的出口 传达不到的声音
自分が何者かも分からない
甚至无法知道自己是谁
もがき苦しみ続けて それでも
即便不断地经历着痛苦的挣扎
いつか馳せた想いを糧にして
也要将曾经的理想化为前进的动力
決して変わらない 決められたストーリーで
在结局早已注定的故事中 我也绝不会改变
決して僕じゃ 敵わないと分かっていたって
就算知道 仅凭一己之力无法取胜
ねぇ 聞かせてよ 精一杯の声で
让我听听 那竭尽全力的呼喊声
手を伸ばして掴むんだ さぁ
来吧 伸出手把一切紧握在手心
未来を変える
未来定能被改变
生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
全力以赴地生存 在彷徨与挣扎中探索
まだ見ぬ先へ
奔赴未知的世界
君が 僕を 必要としてくれてるのなら
倘若你 需要我的陪伴
いつまでも 行くよ
我便永远与你同行
さらに先へ
前往遥远的明天
はてな く続く終わらない 答え合わせの日々
在永无止境的日子里 不停地追寻着答案
折り合いつくのかさえ分からない
甚至不知是否应该妥协
でも、それできっといいんだって 嘘つかずいられるように
但我坚信保持自我就好 只愿一路能真诚以待
受け継いでく 運命のバトン
将命运不断延续下去
そして いつだって誰か(じぶん)を傷つけて
每当伤害到自己
救えない想い 担ぎ また手の鳴る方へ
总是认定无法得到救赎 再次逃避现实
ねえ 聞かせなよ 精一杯の声で
让我听听 那竭尽全力的呼喊声
目をそらさず掴むんだ さぁ
来吧 直面现实把一切紧握在手心
未来を架ける
构筑未来之路
どうして どうして
为什么 为什么
本当の気持ちを隠しながら そのままなんだい?
要隐藏自己真正的感受 那又能怎样?
何が正しい? それは誰にも分からないんだ
何为正确?没有人能够准确判断
流されず 行けよ
坚定自我 继续前行吧
思うままへ
顺从内心的想法
例えばもしこの世界がはかなく
假如这个无常的世界
突然に終わり 告げても
突然宣告了终结
進むのさ 僕らは
我们也不能停下前进的脚步
変わらず今を踏み締めて
一如既往迈出坚实的步伐
例えばまだこの世界が残した
倘若能在这个世界上
一筋の道標 解き明かすのさ
找到些许指引 我必然要寻其踪迹
どこまでも きっと
无论到往何处
生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
全力以赴地生存 在彷徨与挣扎中探索
まだ見ぬ先へ
奔赴未知的世界
そうさ 声出せば 僕らやりたいこと掴めると
没错 只要放声呐喊 便能抓住我们的理想
信じて 行けよ
坚定信念 继续前行吧
何度でも 何度でも 答え求めて進むんだ
不论重复多少次 我也会在追求真理中前行
さらに先へ
前往遥远的明天

收录单曲

声?
声?HATENA.jpg
发行 Ariola Japan
发行地区 日本
发行日期 2021年3月3日
商品编号 BVCL-1137/8(期间生产限定盘)
专辑类型 单曲
  • CD收录了TV动画《石纪元》第二季的片尾曲,以及对应的混音版、动画剪辑版和伴奏,DVD收录了动画版无字影像。
CD
曲序 曲目
1. 声?
2. 声? -Remix ver.-
3. 声? -TV size ver.-
4. 声? -Instrumental ver.-
DVD
曲序 曲目
1. TVアニメ 「Dr.STONE」 ノンクレジットED映像


注释与外部链接

  1. 翻译:Kinchann