国际歌
L'Internationale | |
译名 | 国际歌 |
作词 | 欧仁·鲍狄埃 |
作曲 | 皮埃尔·狄盖特 |
《国际歌(法语:L'Internationale)》是巴黎公社委员欧仁·鲍狄埃于1871年作词,法国工人党党员皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲的著名国际颂歌。
简介
《国际歌》诞生于人类历史上无产阶级第一次建立政权的伟大尝试——巴黎公社。作词者欧仁·鲍狄埃是巴黎公社的主要领导人之一,在1871年5月末「流血周」法国当局血腥镇压巴黎公社后,欧仁·鲍狄埃被迫离开巴黎,在一所老房子的阁楼上写下了赞颂巴黎公社战士们革命精神的诗歌《L'Internationale》。
起初,《L'Internationale》采用《马赛曲》的曲调演唱。1887年,欧仁·鲍狄埃逝世,次年,皮埃尔·狄盖特受法国工人党要求,为《L'Internationale》谱曲。从此,《L'Internationale》采用皮埃尔·狄盖特谱曲的版本传唱全球。
《国际歌》是最著名的国际共产主义运动颂歌、国际社会主义运动颂歌、国际无政府主义运动颂歌、国际民主社会主义运动颂歌、国际社会民主主义运动颂歌、国际民族解放运动颂歌、国际民主运动颂歌、国际学生运动颂歌,被翻译为多种语言传唱,并成为第一国际、第二国际的会歌,苏联1922年至1944年的国歌和中华苏维埃共和国的国歌。
《国际歌》原文有六段,翻译为俄文时只选取了第一、二、六段进行演唱,受此影响,最广为人知的《国际歌》中文版也只含第一、二、六段。
歌曲
中文版:
歌词
ACGN相关
领风者
作为一部讲述卡尔·马克思的动画作品,《领风者》中多次出现《国际歌》的片段,包括:
- 片尾曲《领风者》:前奏引用了《国际歌》主歌部分的前两个乐句[1]的旋律,采用了钢琴演奏,E♭大调;后半段的说唱部分则是以女声哼唱的《国际歌》主歌部分的前四个乐句作为背景,同样是E♭大调。
- 第六话《“第一国际”风云》:在巴黎公社最后抵抗镇压的战斗中,托马用共产主义理想鼓励身边年轻的战士。动画在这一部分采用了军乐队演奏版本的《国际歌》作为背景音乐,展现了巴黎公社的战士们为共产主义而奋斗的伟大理想。这段配乐的第一段的最后部分,《国际歌》的副歌并没有被完整的演奏,巴黎公社亦只存在了不到60天;随后的配乐第二段节奏变慢,如同挽歌一般,更衬出巴黎公社失败的悲壮。
- 第七话《永远的马克思》中恩格斯发表了对马克思的悼念演说之后,响起了军乐队演奏版本的《国际歌》。这段配乐演奏了《国际歌》的开头四个乐句和结尾两个乐句,可以说体现了马克思伟大的一生。
那年那兔那些事儿
《那年那兔那些事儿》第二季第十一话《白桦林刻着的那个名字》,讲述了毛熊最后的岁月。
这一集的ED改为了《国际歌》的无伴奏男声小合唱,画面交替播放了十月革命、卫国战争、中苏蜜月期和苏联解体前后的一系列事件,以这首曾经的苏联国歌缅怀毛熊的解体。
理想禁区
《理想禁区》第十二集(最后一集)《回家的路》结尾,学生成功逃离所谓「戒网瘾学校」的控制时,响起了俄语版的《国际歌》。
这段《国际歌》采用的是国际歌的第一段,为小提琴伴奏的童声独唱,甜美的童声与戒网瘾学校的残酷形成了鲜明的对比。
土豆侠
动画《土豆侠》官方推出的五四宣传短片中,主角团穿越到了1919年,发现土豆农庄原本属于土豆一族,却被通天帮送给西红柿,土豆们因而游行示威,高呼口号:「誓死力争!保我主权!拒绝签字!」
短片以唐朝乐队演唱的摇滚版《国际歌》作为片尾曲,歌声慷慨激昂,热烈澎湃,搭配上附有文字注释和动画角色穿插的历史照片,让人仿佛回到1919投身于激情的游行运动中。
钢铁雄心4
- 《钢铁雄心4》的大型架空历史Mod《Kaiserreich》里革命电台的音乐中最具有代表性的就是《国际歌》,有阿尔巴尼亚语、巴西葡萄牙语、卡斯蒂利亚西班牙语、墨西哥西班牙语、捷克语、汉语、威尔士语、瑞典语、俄语、挪威语、意大利语、日语、德语、法语、英语、荷兰语等非常多的语言版本,这些都对应在游戏音乐包中的音乐[2];
- 《钢铁雄心4》的大型架空历史Mod《新秩序:欧洲末日》里超事件的音乐中,俄罗斯统一超事件中别索诺夫和亚戈达势力统一对应的音乐就是《国际歌》,以此象征联共(布)的回归和苏维埃政权在俄罗斯的复生,其中,别索诺夫使用的是1978年的清唱版,而亚戈达使用的是中国版,两个不同的版本也对应了他们二人各自的国策和路线。
二次创作
以下列举相关再生数较多、影响较大的二次创作作品。
此版本歌词 |
---|
起来 饥寒交迫的奴隶 |
此版本歌词 |
---|
|
此版本歌词 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 希顶语歌词: 汉字转写: q3cT, תj3 sɤ3 de nAl- 起,饥寒的奴 q3cT, no 4je kAy Lie 起,世界苦者 me3 ek3 rex ny fy3 满腔热血沸 d6 l-8 q6 l-u8 3l3 斗争求真理 Fy8 nfie ju6i no 4je 推翻旧世界 nAl- o4a, q3cT lɤ! 奴啊,起来! mo isuy wo ꝇy w6 so yu6l- 莫说我一无所有 wo ym8 8y3 yu6l- tie xa 我们拥有天下 zɤ zy h6 de d6 l-8 在最后的斗争 mzue jea Fתl- mi3 tie 团结到明天 4i8 te la x3 lɤ 41 L’Internationale di8l- ft6 3jy 定实现 zɤ zy h6 de d6 l-8 在最后的斗争 mzue jea Fתl- mi3 tie 团结到明天 4i8 te la x3 lɤ 41 L’Internationale di8l- ft6 3jy 定实现 mio3 yu6l- rq6 no ka cT3 没有救世主也 bA hgiת us8 xuoy fio- d3 不靠神仙皇帝 lcTuo- Bתl- x3l- 4io-u 创造幸福 que hgiת wo ym8 t1 ꝇia 全靠我们自己 fda fiy lתl- Li3 gio ft6 夺回劳动果实 fe dyl- yuad piɤz 反对压迫 cɤɤ ruתx h3a vax ho 快烧红炉火 z8cT rex 8di8 l-3ꝇ 趁热打铁 zɤ zy h6 de d6 l-8 在最后的斗争 mzue jea Fתl- mi3 tie 团结到明天 4i8 te la x3 lɤ 41 L’Internationale di8l- ft6 3jy 定实现 zɤ zy h6 de d6 l-8 在最后的斗争 mzue jea Fתl- mi3 tie 团结到明天 4i8 te la x3 lɤ 41 L’Internationale di8l- ft6 3jy 定实现 lcTuo- r8l- lyl- no 4je 创人类世界 hgiת lתl- Li3 Lie 靠劳动者 ꝇy qe que ky lתl- Li3 Lie 一切全归劳动者 te r3 ꝇiɤf su3 ci3 难容寄生虫 kie h8ɤ de fdiA kFio 可恨的毒蛇 l-eo wo ym8 ny yry 吃我们血肉 rol- 3xת mie tiaf ym8 若消灭它们 h3a r3 bxzת que 3q6 红日照全球 zɤ zy h6 de d6 l-8 在最后的斗争 mzue jea Fתl- mi3 tie 团结到明天 4i8 te la x3 lɤ 41 L’Internationale di8l- ft6 3jy 定实现 zɤ zy h6 de d6 l-8 在最后的斗争 mzue jea Fתl- mi3 tie 团结到明天 4i8 te la x3 lɤ 41 L’Internationale di8l- ft6 3jy 定实现 |
除了哲学魔法大师版采用国际歌六段完整版中文歌词外,其余几个版本均采用常见的国际歌第一、二、六段歌词。
注释与外部链接
- ↑ 即「起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人!」部分。
- ↑ 【Kaiserreich】革命电台