唯一的思念
跳至導覽
跳至搜尋
難 しさの中 で僕 は難 しさの中 で僕 は守 り抜 いてみせたいのさ守 り抜 いてみせたいのさ果 たしたい 約 束 果 たしたい 約 束
疑 問 だらけの世 の中 疑 問 だらけの世 の中 答 えは見 つからないまま答 えは見 つからないまま
空 へと伸 びるイトスギ空 へと伸 びるイトスギ真 っすぐ指 し示 した道 真 っすぐ指 し示 した道 今 という奇 跡 を信 じよう今 という奇 跡 を信 じよう
夢 みたいな現 実 夢 みたいな現 実
難 しさの中 で僕 は難 しさの中 で僕 は守 り抜 いてみせたいのさ守 り抜 いてみせたいのさ波 打 っている鼓 動 に誓 うよ波 打 っている鼓 動 に誓 うよ燃 え尽 きるまで走 り続 けよう燃 え尽 きるまで走 り続 けよう生 きぬいてこそ 感 じられる生 きぬいてこそ 感 じられる永 遠 の愛 しさの中 永 遠 の愛 しさの中 果 たしたい 約 束 果 たしたい 約 束
丘 の下 咲 くヒマワリ丘 の下 咲 くヒマワリ眩 く広 がる黄 色 は眩 く広 がる黄 色 は希 望 の光 を照 らすよ希 望 の光 を照 らすよ
変 えられるものなら変 えられるものなら違 った生 き方 あるはずと違 った生 き方 あるはずと
全 て懸 けよう 与 えられた全 て懸 けよう 与 えられた時間 の中 で輝 いていたい時間 の中 で輝 いていたい僕 には僕 の幸 せがある僕 には僕 の幸 せがある光 を放 ってゆくよ光 を放 ってゆくよ
独 りで進 むには 長 すぎる道 のり独 りで進 むには 長 すぎる道 のり誰 かがこの扉 開 けないか待 ってる誰 かがこの扉 開 けないか待 ってる
難 しさの中 で僕 は難 しさの中 で僕 は守 り抜 いてみせたいのさ守 り抜 いてみせたいのさ波 打 っている鼓 動 に誓 うよ波 打 っている鼓 動 に誓 うよ燃 え尽 きるまで走 り続 けよう燃 え尽 きるまで走 り続 けよう生 きぬいてこそ 感 じられる生 きぬいてこそ 感 じられる永 遠 の愛 しさの中 永 遠 の愛 しさの中 果 たしたい 約 束 果 たしたい 約 束
たった1つの想い | |
演唱 | KOKIA |
作曲 | KOKIA |
作詞 | KOKIA |
編曲 | KOKIAn'S |
時長 | 4:05 |
收錄專輯 | |
《たった1つの想い》 |
簡介
《たった1つの想い》是根據相田裕的漫畫改編的同名動畫《神槍少女》的OP。由KOKIA演唱。
與少女前線聯名後熱度大漲。
- 伴奏版本:
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
たった一 つの想 い貫 く
たった一 つの想 い貫 く
雖然堅持這唯一的思念
雖然堅持這唯一的思念
對我來說雖如此的艱難
對我來說雖如此的艱難
我也希望能夠守護到底
我也希望能夠守護到底
かけがえのないものの為 に
かけがえのないものの為 に
為了這無可替代的寶物
為了這無可替代的寶物
我願履行 我們的約定
我願履行 我們的約定
在這個充滿疑問的世界
在這個充滿疑問的世界
一直找不到自己的答案
一直找不到自己的答案
それでも前 に進 むの Why?
それでも前 に進 むの Why?
可是為何我還要繼續前行?
可是為何我還要繼續前行?
那高高聳入天空的柏樹
那高高聳入天空的柏樹
為我筆直地指明了道路
為我筆直地指明了道路
我願相信名為現在的奇蹟
我願相信名為現在的奇蹟
如果這場夢一般的現實
如果這場夢一般的現實
この手 で変 えられるものなら
この手 で変 えられるものなら
我能夠親手去將它改變
我能夠親手去將它改變
たった一 つの想 い貫 く
たった一 つの想 い貫 く
雖然堅持這唯一的思念
雖然堅持這唯一的思念
對我來說雖如此的艱難
對我來說雖如此的艱難
我也希望能夠守護到底
我也希望能夠守護到底
かけがえのないものの為 に
かけがえのないものの為 に
為了這無可替代的寶物
為了這無可替代的寶物
對澎湃的心跳許下誓言
對澎湃的心跳許下誓言
永遠飛奔直至燃燒殆盡
永遠飛奔直至燃燒殆盡
只有熬過這苦難的時光
只有熬過這苦難的時光
才能感受到永恆的美好
才能感受到永恆的美好
我願履行 我們的約定
我願履行 我們的約定
山下那些盛開的向日葵
山下那些盛開的向日葵
那片寬廣又耀眼的黃色
那片寬廣又耀眼的黃色
就好像一片希望的光芒
就好像一片希望的光芒
如果我能親手將它改變
如果我能親手將它改變
我就能走上不同的人生
我就能走上不同的人生
我願豁出一切盡力閃耀
我願豁出一切盡力閃耀
在你賜予的這段時光中
在你賜予的這段時光中
ただ息 をしてここに居 るだけ
ただ息 をしてここに居 るだけ
就算在你身邊靜立不動
就算在你身邊靜立不動
それだけなのに溢 れ出 す気持 ち
それだけなのに溢 れ出 す気持 ち
也按捺不住滿溢的心情
也按捺不住滿溢的心情
我也擁有我想要的幸福
我也擁有我想要的幸福
そう思 えるだけでどれほど
そう思 えるだけでどれほど
念及此處我就無比滿足
念及此處我就無比滿足
この瞬 間 が 愛 いしいほど
この瞬 間 が 愛 いしいほど
為了守護這瞬間的美好
為了守護這瞬間的美好
我願為你綻放光芒
我願為你綻放光芒
一個人要走的路實在太過漫長
一個人要走的路實在太過漫長
我等待著誰來為我打開這扇門
我等待著誰來為我打開這扇門
たった一 つの想 い貫 く
たった一 つの想 い貫 く
雖然堅持這唯一的思念
雖然堅持這唯一的思念
對我來說雖如此的艱難
對我來說雖如此的艱難
我也希望能夠守護到底
我也希望能夠守護到底
かけがえのないものの為 に
かけがえのないものの為 に
為了這無可替代的寶物
為了這無可替代的寶物
對澎湃的心跳許下誓言
對澎湃的心跳許下誓言
永遠飛奔直至燃燒殆盡
永遠飛奔直至燃燒殆盡
只有熬過這苦難的時光
只有熬過這苦難的時光
才能感受到永恆的美好
才能感受到永恆的美好
我願履行 我們的約定
我願履行 我們的約定
|