<span lang="ja">合法覚醒剤</span>
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 寺田てら |
歌曲名稱 |
合法覚醒剤 合法興奮劑/合法覺醒劑 |
於2022年4月23日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
STEAKA |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《合法覚醒剤》(合法興奮劑)是由STEAKA於2022年4月23日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日語原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於同名專輯《合法覚醒剤》。
本曲參與了VOCALOID collection(ボカコレ2022春)活動。
歌曲
詞曲 | STEAKA |
曲繪 | 寺田てら |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:神們自己亦緘口不言[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
決まりきった格好の劣化
外形的劣化顯而易見
シャネルチャンス残り香
CHANEL Chance殘留的余香[2]
嵌まらないでいたいのに
明明不想深陷其中的呢
まだ目がまだまだ
雙眼仍未做好準備
わかりきった感動の劣化
感動的劣化不言而喻
冴え渡んない頭で染まりきっていたいのに
明明想用失去理智的頭腦浸染一切的呢
震えてる
顫抖著
限界
極限
決まりきった格好の劣化
外形的劣化顯而易見
あのイキってる誰か
那自我感覺良好的某人
構わないでいたいのにまだ目がまだまだ
明明不想去在意的 視線卻依舊飄忽不定
疲れきって細胞も劣化
精疲力竭 連細胞都劣化了
崩れ去っていく遥か
在遠方逐漸崩壞
痺れ・嘔吐・頭痛・目眩
麻痹·嘔吐·頭痛·眩暈
眠れないでもう朝
不眠直至清晨
いや あれそれこれ もういいよ
討厭 那也好這也好 全都受夠了啊
いいよ 精一杯やってんじゃん
算了吧 畢竟已經全力以赴過了嘛
投げ捨てて脱ぎ捨てて裸足になっていくこのまま
拋棄一切 擺脫現狀 就這樣光著腳逃走吧
いや あれそれこれ もういいよ
討厭 那也好這也好 全都受夠了啊
いいよ 頑張っていらんねぇよ
算了吧 畢竟已經全力以赴過了嘛
何ひとつやりきれない世界で溶け出す合法覚醒剤
在這個無論什麼都做不成的世界之中 溶解而出的是合法覺醒劑
|