雙手
跳至導覽
跳至搜尋
Hands | |
譯名 | 雙手 |
演唱 | 大石昌良 |
作曲 | 園田健太郎 伊藤翼 |
作詞 | 園田健太郎 |
編曲 | 伊藤翼 園田健太郎 |
收錄專輯 | |
《Hands》 |
《雙手》(Hands)是日本特攝電視劇《羅布奧特曼》的片頭曲。由大石昌良演唱,收錄於同名單曲中,發售於2018年7月18日。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
R/B(ルーブ) Go! Jumping!
羅布 上吧! 飛躍!
R/B(ルーブ) Go! Fighting!
羅布 沖吧! 激戰!
R/B(ルーブ) For! Going Now!
羅布 出發! 就是現在!
決して絆を諦めない
決不捨棄我們的紐帶
繋がる 重なる 未来へ
心心相印 走向未來
ウルトラマンルーブ
羅布奧特曼
Ohルーブ
噢 羅布
君の笑顔 それは希望
你的笑容 代表着希望
君の勇気 それは未来
你的勇氣 代表着未來
守らなきゃ 全部たからもの
得守護才行 全都屬於寶物
僕の声と君の声が
我的呼聲 你的呼聲
重なり合えば きっと行ける
只要匯集在一起 就一定能行
乗り越えろ どんな戦いだって
全數克服吧 無論是怎樣的戰鬥
(Ohループ)
(噢 羅布!)
何百回何千回何万回
成百次 上千次 上萬次
堅く結んだ 手と手は(Go!)絶対(Go)離さない!
緊握在一起的 手與手(沖!)絕對(沖!)不會鬆開!
もっと強く 羽ばたくための物語
這是為了更強地 展翅高飛的故事
決して絆を諦めない
決不捨棄我們的紐帶
この瞬間起こった奇跡きっと嘘じゃない
這一瞬間發生的奇蹟絕非無稽之談
決して明日を諦めない
決不捨棄我們的明天
繋がる重なる未来へ
心心相印 走向未來
ウルトラマンルーブ
羅布奧特曼
R/B(ルーブ) Go! Jumping!
羅布 上吧!飛躍!
R/B(ルーブ) Go! Fighting!
羅布 沖吧! 激戰!
R/B(ルーブ) Go! Flying!
羅布 上吧! 騰飛!
R/B(ルーブ) Go To The Shning
羅布 去吧 走向光明
信じ抜けば きっと叶う
若堅信到底 夢定會實現
守り抜けば きっと届く
若堅守到底 定觸手可及
この星を みんなの明日を
這顆星球 與大家的明天
どんな壁が立ちふさがり
無論怎樣的牆壁擋住去路
どんな闇が待っていても
無論怎樣的黑暗等着我們
信じなきや その先の輝きを
也得要相信 風雨過後的光明
(Ohループ)
(噢 羅布!)
愛情が 友情が 交差した
愛情 與友情 相交在一起
帰る場所なら ここに(Go!)きっと(Go!)あるか
可歸之處的話 在這裡(沖!)一定(沖!)能夠找到
家族なんだ 想いを繋ぐ物語
我們是家人 這心連心的故事
決して誰にも壊されない
決不會受到他人的破壞
いつだって誰もが誰かに愛されてる
無論何時每個人都在被某個人愛着
決してココロは揺るがせない
決不會讓心靈變得動盪不安
まだ見ぬ 奇跡を 叫ぼう
將前所未見的 奇蹟 喊出來
ウルトラマンルーブ
羅布奧特曼
例え絶望が僕らを襲っても
哪怕絕望 襲上我們的心頭
迷わず走り続けよういつだって
也不迷惘堅持走下去吧 無論何時
そう 僕らが描ける可能性は無限
沒錯 我們可描繪的可能性無限大
君と僕の両手で叶えてく世界
有你我的雙手便能實現的世界
決して絆を諦めない
決不捨棄我們的紐帶
この瞬間起こった奇跡きっと嘘じゃない
這一瞬間發生的奇蹟絕非無稽之談
決して明日を諦めない
決不捨棄我們的明天
愛こそがきっと戦う意味さ
愛一定就是戰鬥的意義所在
決してすべてを諦めない
決不捨棄我們的這一切
繋がる重なる未来へ
心心相印 走向未來
ウルトラマンルーブ
羅布奧特曼
R/B(ルーブ) Go! Jumping!
羅布 上吧! 飛躍!
R/B(ルーブ) Go! Fighting!
羅布 沖吧! 激戰!
R/B(ルーブ) Go! Flying!
羅布 上吧! 騰飛!
R/B(ルーブ) Go To The Shining
羅布 去吧 走向光明
收錄單曲
Hands | ||
發行 | Lantis | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2018年7月18日 | |
商品編號 | PCCG-70431 | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了電視劇《羅布奧特曼》的主題曲及伴奏。
|