置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

几望之月

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


几望之月曲绘.png
Illustration by:トロメラ
歌曲名称
幾望の月
几望[1]之月
于2018年9月22日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
結月ゆかり
P主
なきゃむりゃ
链接
Nicovideo  YouTube 

幾望の月》是なきゃむりゃ於2018年9月22日投稿至niconico及YouTube的VOCALOID作品,由結月ゆかり演唱。收录在与なきゃむりゃ,ココアシガレットP(GYARI)组合专辑「超銀河キズユカ歌合戦」中。

歌曲

Music/Lyric/Movie なきゃむりゃ
Logo Design GYARI
Vocal 結月ゆかり
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ついたち 藍 染めてく この星空に
朔日 遍染 藍色的 這片星空
破滅的な暗闇に 私は立ち尽くす
於破壞性的黑暗中 我良久佇立
巡り巡るクロニクル この繊月せんげつ
流轉輪回的編年史 對這新月
アスファルトを踏みしめて 見上げた
我踏實著瀝青 仰望著
宇宙そらへ高く 羽を伸ばすよ
要向著宇宙空中高處無拘無束地飛去啊
大気の底映す オペラグラス覗く
映現在大氣底層 透過觀劇鏡窺望
揺蕩たゆたう 明かりさ
是那搖曳著的光亮啊
三日月の風に乗り 宇宙そら 飛び回るよ
乘上新月之風 在這宇宙空中 我要東奔西走呀
月明かりを切り取る さあ今
剪下月光一片 現在就來
一閃ひとすじの光が 夜切り裂いてく
讓一閃的光芒 將這夜晚 撕裂開來
flying through the night
flying through the night
上弦の月 望む この高台で
遙望上弦之月的 這高地上
僕らの影法師たち 月夜に照らされた
我們的身影 為月夜所籠罩
美しいその曲線に 寝そべったりして
隨意躺臥在那 美麗的曲線上
うつらうつらと 冴えない 意識で
恍惚朦朧間在不清晰的意識中
終わりの無い 夢を見ている
做著沒有盡頭的夢
降り注ぐムーンライト 雲間くぐり抜け
月光紛紛傾注 穿過雲隙
宇宙そらを駆けてく
奔馳於宇宙空中
とおかの夜を越え 宇宙そら 飛び回るよ
越過遙遙深夜 在這宇宙空中 我要東奔西走呀
月明りを切り取る さあ今
剪下月光一片 現在就來
真円深淵ときがほら もう満たされてく
滿月之時 看吧 已將被填滿
flying through the night
flying through the night
光で1秒の世界を眺めて 輝き結ぶ
在光芒中眺望一秒的世界 光輝相結
ツクヨミが時を統べ 闇 両手広げ
月讀[4]統領之時 在黑暗中張開雙手
月明かりを切り取る さあ今
剪下月光一片 現在就來
一閃ひとすじの光が 夜切り裂いてく
讓一閃的光芒 將這夜晚撕裂開來
飛んでゆけ
飛翔下去吧
幾望の月に満ち この夜空を抜け
穿過著這 幾望之月溢滿的夜空
月明かりを切り取る さあ今
剪下月光一片 現在就來
永遠に続く時間が 星空を照らす
永恆延續的時間 照耀星空
flying through the night
flying through the night

收录专辑

超银河和歌战
专辑超銀河キズユカ歌合戦封面.png
原名 超銀河キズユカ歌合戦
发行 U&R records
发行地区 日本
发行日期 2018年8月10日
专辑类型 CD
  • GYARI的新曲2首,收录了なきゃむりゃ的两首新曲和两人合作的1首,共计5首歌曲。
  • 与GYARI曲合作的作词是由ワクオタカフミ担任!
CD
曲序 曲目 作词作曲演唱时长
1. アカリがやってきたぞっ GYARIGYARI紲星あかり05:01
2. Search of “Life is Beautiful” ワクオタカフミGYARI結月ゆかり04:44
3. タイムカプセル なきゃむりゃなきゃむりゃ紲星あかり04:24
4. 幾望の月 なきゃむりゃなきゃむりゃ結月ゆかり04:56
5. 星海クリティカル ワクオタカフミGYARI・なきゃむりゃ結月ゆかり・紲星あかり05:16
总时长:
-

注释及外部链接

  1. 幾望指農曆十四日(日文讀音きぼう)。幾(jī/ㄐㄧ),接近;望,農曆十五日。既望是農曆十六日。
  2. 幾望の月
  3. 幾望之月,中文翻译来自vocaloid中文歌詞wiki
  4. 译者注:月讀,日本神話中掌管控製夜國之神。