置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

決心的鑽石

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
決意のダイヤ
少女編號Bloom.jpg
譯名 決心的鑽石
音軌1 Bloom
演唱 kohaluna:
苑生百花(CV.鈴木繪理)
柴崎萬葉(CV.大西沙織)
作詞 y0c1e
作曲 y0c1e
編曲 y0c1e
時長 4:08
收錄專輯
Bloom

決意のダイヤ(決心的鑽石)是電視動畫《少女編號》第1集的OP,由kohaluna(苑生百花(CV.鈴木繪理)柴崎萬葉(CV.大西沙織))演唱。

簡介

動畫第1話的OP。在劇中,是作為劇中劇《異世界劍士的救世譚》的OP,由演出該作品的聲優組合kohaluna(成員為苑生百花柴崎萬葉)在現場進行演唱。

收錄於動畫OP單曲《Bloom》。

歌曲

  • 完整版

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

消えない夢を追いかけて 強く強く駆け出した
追逐永不消失的夢想 更快更強的向前奔跑
"望み"超えた先へいざゆく
超越希望向着前方 出發吧
幼いころには抱えきれなかった
年幼之時無法背負太多
迷いさえも力にする
也無力對抗迷惘
行く手遮る壁など
前方的牆壁攔住去路
怖く (強く) はない (進め)
害怕 (要堅強) 放棄吧 (前進吧)
踏み出す固い意思 たずさえて
懷着堅定的意志 牽手前行
消えない夢を追いかけて 強く強く駆け出した
追逐永不消失的夢想 更快更強的向前奔跑
きらめく未来だけを信じてる
堅信將迎來閃耀的未來
誰より熱いこの胸で いつかそこへ行くんだ
比誰都要炙熱的胸膛 總有一天會到達遠方
困難に打たれても割れぬだろう ah 決意のダイヤ
即使被困難敲打也不會有裂紋 ah 決心的鑽石
戻れないところ 想うのはたやすい
已無法回頭 儘管想想是很容易的
見据える先は ただ前だけ
展望未來 只有前方而已
不意に舞い込む光が
突然一縷光芒飛入
欲しい (強く) 欲しい (願え)
想要 (變得堅強) 想實現 (那願望)
指先ふれるだろう その希望に
指尖能夠觸及到吧 那希望
けわしい道と知りながら 強く強く駆け出した
即使明知道路險阻 也要更快更強的向前奔跑
この心は誰にも壊せない
這顆心誰也無法摧毀
試されるより 運命を試し生きていくんだ
與其被考驗 不如嘗試在對抗命運中存活下去
まやかしの安寧は選ばない ah 次はどうしたい?
不需要虛偽的安寧 ah 之後該做什麼?
やがて来る福音 その暖かさ覚えて
不久福音就會到來 記住那溫暖的感覺
媚びるように笑うなどいやだ
討厭為了奉承而強作笑顏
この身は渡さない
我這身體不會交給你
消えない夢を追いかけて 強く強く駆け出した
追逐永不消失的夢想 更快更強的向前奔跑
消えない夢を追いかけて 強く強く駆け出した
追逐永不消失的夢想 更快更強的向前奔跑
きらめく未来だけを信じてる
堅信將迎來閃耀的未來
誰より熱いこの胸で いつかそこへ行くんだ
比誰都要炙熱的胸膛 總有一天會到達遠方
困難に打たれても割れぬだろう ah 決意のダイヤ
即使被困難敲打也不會有裂紋 ah 決心的鑽石

收錄單曲


外部鏈接與注釋