置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

關口茱莉亞的學長和圍棋足球部

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Nichijou logo.svg
東雲研究所歡迎您參與完善本條目☆我們所經歷的每個平凡的日常,也許就是連續發生的奇蹟~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
関口ユリアの先輩と囲碁サッカー部
LACA 15152 CD Cover.jpg
單曲封面
演唱 関口ユリア (CV:廣坂愛)
作詞 前山田健一
作曲 前山田健一
編曲 前山田健一
發行 Lantis
收錄專輯
《日常のキャラクターソング その9 ラスト5パーソン》LACA-15152

関口ユリアの先輩と囲碁サッカー部(關口茱莉亞的學長和圍棋足球部)是新井圭一創作的漫畫日常衍生TV動畫的相關歌曲,用作登場角色關口茱莉亞角色歌CS),由關口茱莉亞(CV:廣坂愛)演唱。收錄於角色歌單曲CD《日常のキャラクターソング その9 ラスト5パーソン》中,發行於2011年10月26日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文翻譯:怪味豆瓔珞[1]


本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あ のんびりと時間が
啊 今天也度過了
今日も過ぎてく
一段很悠閒的時光
何にもしない 何にもすることがない
什麼事情也不用做 也沒有必須做的事
(La La La) 先輩といつも二人で
(啦啦啦) 一直和學長兩人獨處
(La La La) 暇をつぶす放課後
(啦啦啦) 打發着放學後的時間
あ 先輩のお家は大財閥で
啊 學長的家裡是 很有錢的大財閥
高校生活 いつでもお金まかせ
高中生活 總是在到處亂花錢
(La La La) 今日はなにして遊びましょう
(啦啦啦) 今天來玩些什麼好呢
(La La La) 読書をして待ってます
(啦啦啦) 一邊讀書一邊等待着
ゆっくり ゆっくりと ゆらゆら
緩慢地 緩慢地 慢慢度過的
二人だけの時間
只屬於兩人的時間
ルールも 分からない 意味不明
規則也 搞不懂 意義不明的
囲碁サッカー部
圍棋足球部
ふんわり ふんわりと ふわふわ
輕飄飄 輕飄飄 軟軟綿綿的
心地がいいのです
心境感到十分舒暢
新入部員さん 募集中
新入社成員 募集中
囲碁サッカー部
圍棋足球部
(だるまさんが 転んだ)
(不倒翁先生 摔倒了)
あ 校庭で 聞こえる
啊 在校舍中聽到
ヘリのプロペラ
直升機的螺旋槳聲
もう 先輩を 迎えに来てるんだなぁ
已經來迎接學長放學回家了呢
(La La La) 部員も増えるみたいです
(啦啦啦) 看來部員也增加了呢
(La La La) 顧問もできるみたいです
(啦啦啦) 顧問看來也有希望了
なんだろ なんだろな なんだろ
為什麼 為什麼 這是為什麼
少し寂しいかな
總感到有些寂寞啊
いつでも 二人きり 過ごした
在以前 一直是 兩人獨處的
囲碁サッカー部
圍棋足球部
本当に 本当に 本当に
實際上 實際上 實際上真的
実在したなんて
存在這樣的運動呢
これから どうなるの 謎めく
這之後 會怎樣 真是個謎的
囲碁サッカー部
圍棋足球部
ゆっくり ゆっくりと ゆらゆら
緩慢地 緩慢地 慢慢度過的
二人だけの時間
只屬於兩人的時間
ルールも 分からない 意味不明
規則也 搞不懂 意義不明的
囲碁サッカー部
圍棋足球部
ふんわり ふんわりと ふわふわ
輕飄飄 輕飄飄 軟軟綿綿的
心地がいいのです
心境感到十分舒暢
新入部員さん 募集中
新入社成員 募集中
囲碁サッカー部
圍棋足球部


注釋與引用