置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

今天开始我们 (Me Gustas Tu)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

오늘부터 우리는 (Me Gustas Tu)
今日から私たちは (Me gustas tu)
Flower Bud.jpg
專輯封面
演唱 GFRIEND여자친구
作詞 이기, 용배
作曲 이기, 용배
編曲 이기, 용배
BPM 106
收錄專輯
《Flower Bud》
今日から私たちは 〜GFRIEND 1st BEST〜

오늘부터 우리는 (Me Gustas Tu)(日文:今日から私たちは),是韓國女子流行樂團GFRIEND여자친구的第二張迷你專輯《Flower Bud》中的主打歌。

簡介

  • GFRIEND的2015年7月23日發行的第二張迷你專輯《Flower Bud》中的主打歌,這首歌一經推出就一直在韓國大熱,長踞排行榜高位,也曾在許多綜藝節目、對北廣播等中播放。因其強烈的節奏感而被PUMP IT UPBanG Dream! 少女樂團派對!韓服等多個音遊用作音遊曲。
  • 2018年5月23日發行的GFRIEND日本出道專輯《今日から私たちは 〜GFRIEND 1st BEST〜》中同時收錄了該曲的韓語版和日語版。
  • 標題中的오늘부터 우리는/今日から私たちは意思是「今天開始我們」,副標題Me gustas tu則是西班牙語「喜歡你」的意思。

歌曲

KR ver
寬屏模式顯示視頻

JP ver
寬屏模式顯示視頻

歌詞

韓語版

[關閉注音][開啟注音]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 所願 藝琳 銀河 俞宙 信飛 嚴智 合唱

한 설레임을 오늘부터 우리는
對你的悸動 從今天開始我們[1]
꿈꾸며 기도祈禱하는 오늘부터 우리는 저 바람에
祈禱著做夢 從今天開始我們 在風中
노을빛 내 맘을 실어보낼게
的霞光里傳達給你我的心意
그리운 마음이 모여서 내리는
將想念的心情聚集在一起
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 좋아해요
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
한 발짝 뒤에 섰던 우리는
曾經後退一步站立的我們
언제쯤 센치해질까요
何時變得如此多愁善感
서로 부끄러워서 아무 말도 못하는
互相害羞到說不出話
너에게로 다가가고 싶은데
其實很想接近你
바람에 나풀거리는 꽃잎처럼
如同風中散落的花瓣
미래未來는 알 수가 없잖아
未來無法預知 對吧
이제는 용기勇氣내서 고백告白할게요
現在就拿出勇氣告白吧
하나보단 둘이서 서로를 느껴봐요
比起一個人不如兩個人感受彼此
내 마음 모아서 너에게 하고 싶어
想要聚集起我的心傳達給你
설레임을 오늘부터 우리는
悸動不已 從今天開始我們
꿈꾸며 기도祈禱하는 오늘부터 우리는 저 바람에
祈禱著做夢 從今天開始我們 在風中
노을빛 내 맘을 실어보낼게
的霞光里傳達給你我的心意
그리운 마음이 모여서 내리는
將想念的心情聚集在一起
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 좋아해요
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
한걸음 앞에 서서 두 손을
向前邁一步 約定好
놓지 말기로 약속約束해요
不放開雙手直到最後
소중所重해질 기억記憶을 꼭꼭 담아둘게요
變得珍貴的記憶
지금보다 더 아껴주세요
一定 一定會更加珍視
달빛에 아른거리는 구름처럼
如同月光下搖曳的雲彩
아쉬운 시간時間만 가는데
遺憾的時光漸漸流逝
이제는 용기勇氣내서 고백告白할게요
現在就拿出勇氣告白吧
둘보단 하나되어 서로를 느껴봐요
比起兩個人不如合而為一感受彼此
내 마음 모아서 너에게 하고 싶어
想要聚集起我的心傳達給你
설레임을 오늘부터 우리는
悸動不已 從今天開始我們
꿈꾸며 기도祈禱하는 오늘부터 우리는 저 바람에
祈禱著做夢 從今天開始我們 在風中
노을빛 내 맘을 실어보낼게
的霞光里傳達給你我的心意
그리운 마음이 모여서 내리는
將想念的心情聚集在一起
감싸줄게요
我會包容你
그대 언제까지나 언제까지나
和你直到永遠 直到永遠
사랑이란 말 안 해도 느낄 수 있어요
無需言表也能感受到的愛
고마운 마음을 모아서
聚集起感激的心情
No no no no
No no no no
한 설레임을 오늘부터 우리는 (오늘부터 우리는)
對你的悸動 從今天開始我們 (從今天開始我們)
꿈꾸며 기도祈禱하는 오늘부터 우리는 저 바람에 (오늘부터 우리는 Hoo)
祈禱著做夢 從今天開始我們 在風中 (從今天開始我們 Hoo)
노을빛 내 맘을 실어보낼게
的霞光里傳達給你我的心意
그리운 마음이 모여서 내리는
將想念的心情聚集在一起
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 좋아해요
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru

日語版

[關閉注音][開啟注音]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 所願 藝琳 銀河 俞宙 信飛 嚴智 合唱

むねがときめく今日きょうから二人ふたり
內心悸動不已 從今天開始我們[1]
ゆめるのよ今日きょうから二人ふたり 夕焼ゆうや
夢中見到的 從今天開始我們 被夕陽
めたこのおも
的餘暉染紅的這份思緒
かぜせてきみるよ
乘風降臨到你身邊
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru きだよ
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
おそすぎるわたしたち
相識太遲的我們
いつこいわるの
何時能開啟一段戀情
れてばかりでせなくて
害羞到說不出話
本当ほんとう近付ちかづきたいのに
其實卻很想靠近
かぜはなびらみたい
未來如風中飛舞的花瓣
未来みらいからない
我們對其一無所知
勇気ゆうきして告白こくはくしよう
拿出勇氣告白吧
かんじるよりもかんおうよ
一廂情願地感受不如感受彼此
こころ花束はなたばめて
接受我心靈的花束吧
ときめく今日きょうから二人ふたり
悸動不已 從今天開始我們
ゆめるのよ今日きょうから二人ふたり 夕焼ゆうや
夢中見到的 從今天開始我們 被夕陽
めたこのおも
的餘暉染紅的這份思緒
かぜせてきみるよ
乘風降臨到你身邊
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru きだよ
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
あるきだそうこのはもう
邁步向前吧 約定好
はなさない約束やくそく
不會放開你的手
えてくメモリーおぼえていてね
請記住逐漸增加的回憶
いまより大事だいじにしてね
現在更該珍視
つきにかかるくもみたい
如同月亮上飄忽的雲彩
もどかしい毎日まいにち
每天都如此焦躁
勇気ゆうきして告白こくはくしよう
拿出勇氣告白吧
かんじるよりもかんおうよ
一廂情願地感受不如感受彼此
こころ花束はなたばめて
接受我心靈的花束吧
ときめく今日きょうから二人ふたり
悸動不已 從今天開始我們
ゆめるのよ今日きょうから二人ふたり 夕焼ゆうや
夢中見到的 從今天開始我們 被夕陽
めたこのおも
的餘暉染紅的這份思緒
かぜせてきみるよ
乘風降臨到你身邊
まもらせて
讓我守護你
ただいつまでも いつまでも
只求直到永遠 直到永遠
わなくてもあいかんじるのよ
無需言表也能感受到的愛
いてくれてありがとう
謝謝你陪在我身旁
No no no no
No no no no
むねがときめく今日きょうから二人ふたり (今日きょうから二人ふたり)
內心悸動不已 從今天開始我們 (從今天開始我們)
ゆめるのよ今日きょうから二人ふたり 夕焼ゆうや(今日きょうからニ人ふたり Hoo)
夢中見到的 從今天開始我們 被夕陽 (從今天開始我們 Hoo)
めたこのおも
的餘暉染紅的這份思緒
かぜせてきみるよ
乘風降臨到你身邊
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru きだよ
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru

音遊收錄情況

曲目基本資料
Flower Bud.jpg
曲名 오늘부터 우리는 (Me gustas tu)
作曲 이기, 용배
BPM 106
初出音遊 PUMP IT UP PRIME 2
PUMP IT UP
收錄版本 PRIME 2
譜面種類 Normal Full Song
難度 Single Double Double Perf. Single Double
等級 2/4/6/13/15 6/4/16/19 4 16 17
BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 10002 長度 2:00
解鎖條件 2018年7月4日~2018年10月4日
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 12 17 25
94 210 310 456
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
未追加 未追加 已追加 未追加 未追加
The Musician
難度 가볍게 화려하게 과감하게 격렬하게
物量 鋼琴 231 357 497 631
237 338 502 631

以下音遊收錄的均為本曲的韓語版。僅PUMP IT UP包含全曲版的譜面。

PUMP IT UP

2017年在PUMP IT UP PRIME 2中作為版權曲收錄。PUMP IT UP XX中因版權問題未收錄。

BanG Dream! 少女樂團派對!

韓服限定K-POP聯動活動的期間限定曲,直接使用GFRIEND演唱的原曲。

EXPERT難度

可能是為了照顧因聯動入坑的新玩家,十分友好的25下位,標25甚至有些不合理。因此也在活動期間成為了韓服玩家備選的效率曲。

The Musician

音樂遊戲The Musician測試期間首次放出的譜面。遊戲正式發布時未包含,後期又追加。

注釋與外部連結

  1. 1.0 1.1 歌詞翻譯:Honoka55。