置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

今天也只在消耗着寶貴的氧氣

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


消耗着寶貴的氧氣.jpg
歌曲名稱
今日も貴重な酸素を消費しただけでした
今天也只在消耗着寶貴的氧氣
於2019年08月31日投稿至niconico,再生數為 --
次日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
アゴアニキP
連結
Nicovideo  YouTube 
アゴアニキです。今日も貴重な酸素を消費しただけでした今日も貴重な酸素を消費しただけでした今日も貴重な酸素を消費しただけでした今日も貴重な酸素を消費しただけでした今日も貴重な酸素を消費しただけでした今日も貴重な酸素を消費しただけでした今日も貴重な酸素を消費しただけでした今日も貴重な酸素を消費しただけでした
我是アゴアニキ。今天也只在消耗着寶貴的氧氣今天也只在消耗着寶貴的氧氣今天也只在消耗着寶貴的氧氣今天也只在消耗着寶貴的氧氣今天也只在消耗着寶貴的氧氣今天也只在消耗着寶貴的氧氣今天也只在消耗着寶貴的氧氣今天也只在消耗着寶貴的氧氣
——投稿文

今日も貴重な酸素を消費しただけでしたアゴアニキP於2019年8月31日投稿至niconico、次日投稿至YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《アゴアゴーゴー3》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どうしよう次の言葉を早く早く早く形にして
怎麼辦啊 趕緊趕緊趕緊 把下一句話組織起來啊
どうしようもない気持ちを強く強く強く吐き出したいのに
好想好想好想 把這無可奈何的心情 都傾吐一空
今日は貴重な酸素を消費しただけでした
今天也只在消耗着寶貴的氧氣
診断結果が遠すぎて完全無欠な夢を見る
診斷結果還遙不可及 做着完美無缺的夢想
待つしかできない毎日に膝を抱えるだけ
能做的只有不停等待 每天抱着膝蓋呆坐着
人生開花が遅すぎて優柔不断な僕たちは
人生開花結果已太遲 行事優柔寡斷的我們
誰にも知られず眠るだけ
只是不為他人所知地漸漸睡去
何も残らないこのハコで
在這空無一物的盒子裏
どうしよう次の言葉が遠く遠く遠く離れて行く 
怎麼辦啊 下一句話遠遠地遠遠地遠遠地就離去了
どうしようもない気持ちは弱く弱く弱く膨らみ続ける
這無可奈何的心情 還在慢慢地慢慢地慢慢地膨脹
今日も貴重な酸素を消費しただけでした
今天也只在消耗着寶貴的氧氣
診断結果が遠すぎて滑稽洒脱な夢を見る
診斷結果還遙不可及 做着自由瀟灑的夢想
諦める事が出来たならどれだけ楽だろうか
若是能選擇放棄的話 該會是多麼的輕鬆啊
人生開花が遅すぎて荒唐無稽な僕たちは
人生開花結果已太遲 過於荒唐無稽的我們
誰にも知られず消えるだけ
只是不為他人所知地漸漸消失
何も残らないこのハコで
在這空無一物的盒子裏
(熱く泣けるギターソロ)
(令人熱淚盈眶的結他獨奏)
人生開花が遅すぎた言い訳だらけのこの歌は
通篇「人生開花結果已太遲」藉口的這首歌
季節が流れ時と共に消えてしまうけれど
儘管會隨着季節流轉共同淹沒於時間的長河
完全無欠に憧れた子供の頃の僕の夢を
我會把幼時曾憧憬的完美無缺的夢想
残してこのまま消えるだけ
留在原地就這樣獨自一人消失
あなたしか知らないこのハコで
在這隻有你才知道的盒子裏