置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

一日城管

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
VOCALOID中文殿堂曲题头.jpg
本相声已进入殿堂。

本相声已经拥有了超过10万次播放, 获得了VOCALOID中文殿堂相声的称号。
其他VOCALOID中文殿堂曲请参见殿堂曲一览表


一日城管.jpeg
相声名称
一日城管
于2018年6月22日投稿,再生数为 --
表演者
洛天依言和
制作
Mokurei-木灵君
链接
Bilibili


简介

表演者 洛天依
言和
剧本 调教 Mokurei-木灵君
人设 莲根P
背景 大根蕉

一日城管》是Mokurei-木灵君于2018年6月22日投稿至bilibili的VOCALOID中文原创相声,由洛天依言和表演。截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏。


视频

宽屏模式显示视频


UP主附言

投稿附言

最近忙着办理毕业的手续,再加上开头又添了大概1000多字的内容,所以投稿比预期的迟了一些,还请各位观众多担待。
本作品的Staff和《大话星尘》的完全一致,本次的人物和背景也绘制得十分出色!
其实这部作品是一篇披着主流相声外衣的传统相声,开场并不直接进入主题,表现形式也不是光靠喊口号和表决心,不过也多少带点投机的内容,希望大家能够理性看待,一笑而过。
我自己对这部作品的京腔还是十分自信的,希望也能得到您的认可,感谢您对这部作品的支持!

——木灵君,2018年6月22日

殿堂感言

2019年12月13日 23:52 一日城管也殿堂啦!这是我的第三个殿堂相声,感谢大家一直以来的支持!这个木灵虽然更新龟速却对殿堂斤斤计较。年前应该是不可能更新了,感兴趣的可以去看一下八个多月前的《约稿》【相声】约稿(洛天依×言和) 现在去看兴许还能找到看新作的感觉

——木灵君,2019年12月13日于评论区


对白

【洛】这个相声吧 我觉得可以分两种

【言】哪两种呢?
【洛】传统相声和主流相声
【言】有什么区别呢?
【洛】传统相声以骂为主 主流相声以夸为主
【言】哦?
【洛】你看传统相声 动不动就 你个孙子 你个畜生 你个孽障
【言】哎你别往我这边比划
【洛】主流相声就没有这些
【言】不雅观
【洛】传统相声 演员都得穿大褂儿 捧眼的前面得放一场面桌
【言】这是规矩
【洛】穿任何其他样式的 都可以算是主流相声
【言】合着怎么穿都行
【洛】传统相声 笑声多于掌声 主流相声 掌声多于相声
【言】
【洛】传统相声底下的人爱看 主流相声上面的人爱看
【言】这就不知道说给谁听了
【洛】今天这段相声 就是主流相声
【言】哦 咱也主流一回
【洛】什么叫主流一回啊 咱俩本来就是主流
【言】咱俩怎么就主流了?
【洛】你看 我不洛天依 你不言和嘛 洛言洛 这就是B站最主流的相声组合 别的那都上不去台面
【言】您膨胀归膨胀,别带上我
【洛】不是说主流相声以夸为主嘛
【言】让她圆回去了
【洛】当然不是光夸自己 你看祖国建设 社会秩序 民族团结 哪一个不知得我们歌颂?
【言】没错
【洛】如今 人们的日子是越来越富足了
【言】
【洛】基础设施也越来越完善
【言】生活方便了
【洛】您就拿买东西来说吧 现在城里的商店是太多了 大到百货公司 超级市场 小到便利店 精品店 花样繁多 种类齐全
【言】卖什么的都有
【洛】不爱逛街 那只要上个网 摆弄下手机 东西没几天就给您送家去了
【言】这叫网购
【洛】老一辈的人买东西更喜欢上哪儿呢?自由市场
【言】
【洛】早市儿 夜市儿 大市儿 小市儿 东市儿 西市儿 南市儿 北市儿 小商小贩 一摊儿挨着一摊儿 沿街叫卖 好生精彩
【言】欸您给学两下怎么样?
【洛】那没问题 诶哟——!
【言】您听听
【洛】倒霉喽——!
【言】卖倒霉的
【洛】可倒了大霉喽 赶紧跑吧!
【言】怎么刚吆喝两句就收摊儿了?
【洛】城管来了
【言】
【洛】违规经营嘛 见着城管就得跑
【言】是有这事儿
【洛】过去 城管都没留下啥好印象
【言】
【洛】动不动就 掀摊子 啊 砸厂子 耍疯子 尥蹶子 装样子 甩脸子 抻脖子扯嗓子 拽袖子 揪领子 没事收点钱票子 宛然一副狗腿子 当然了 什么暴力执法呀 收受现金贿赂啊 这都是以前的事了
【言】那现在呢?
【洛】现在可以扫码支付了啊
【言】哦就不给现钱了是吗
【洛】快捷支付多方便啊 谁和给钱啊
【言】那不是有额度限制嘛
【洛】不是 咱这是主流相声 那这话是她说的 可跟我没关系哈
【言】您摘得倒干净
【洛】玩笑归玩笑 如今城管的职业素养没那么差了 我们也需要这样一群执法人员 来维护城市的安全和秩序
【言】是这个理儿
【洛】那么我也很高兴能够成为城管大队的一员
【言】哦您去当城管了
【洛】这不前些日子 城里头搞活动嘛 邀请我担任一天的城管
【言】怎么请您去当城管呢?
【洛】这不日本有这个一日署长的活动嘛 就请那些能歌善舞 盘亮条顺 能言会道的小姐姐来 主要负责宣传教育 咱城里也学人家 头一个 欸 就找上我了
【言】您这是变着法儿的夸自己啊 那您能胜任吗
【洛】这有什么难的 不就搁那儿杵一天嘛
【言】光杵着不行啊 城管 那您得管事啊
【洛】哦 还得管事儿
【言】那多新鲜啊
【洛】管事儿我也能管啊
【言】那这样 您啊 现场当一天的城管 咱让大伙看看怎么样?
【洛】行啊 谁怕谁啊
【言】这样 这舞台就当做是市井街头 观众们好比是往来的车马人流 就看您怎么在这儿站岗执勤
【洛】没问题
【言】就说您刚一上岗 欸 远处看见一人 在偷自行车!
【洛】啊?
【言】别人的自行车 他扛起来就走
【洛】这么过分!
【言】正赶上车主回来了 大老远的还没看着 追不上了 这事儿让您看见了
【洛】哦我看见啦
【言】您怎么办?
【洛】不管!
【言】不......您不管啊!
【洛】啊 偷东西你找民警去啊 管我什么事儿?
【言】不是 眼瞅着别人违法 您愣是不管?
【洛】不管
【言】车偷走了不管?
【洛】拿家去下崽儿我都不管
【言】那成吧 车主回来了我跟他说两句 诶大哥啊 那啥 你车让人偷了 你这外卖就先别送了
【洛】送外卖的?
【言】你看这城管又不管......
【洛】站住!
【言】嚯!吓我一跳
【洛】把外卖放下!
【言】你哪头的啊!
【洛】不是......把车放下 再不放下我咬你了啊
【言】这是饿疯了
【洛】来大哥 车还你
【言】还真要回来了
【洛】那啥 大哥你看这外卖...... 等送过去都凉了是吧?
【言】您就别惦记了
【洛】您要送......不如送我得了?
【言】美得你 人家生意还做不做了?
【洛】诶甭管生意做不做 车我反正是弄回来了
【言】成 算你还有些作为 就说这边刚告一段落 路那头又有情况了
【洛】又出什么事啦
【言】有人啊 从无人商店出来
【洛】怎么了?
【言】没给钱!
【洛】他给没给钱我怎么知道?
【言】您看见了
【洛】我看见了
【言】您怎么办?
【洛】不管!
【言】你怎么又不管呢?
【洛】人家 无人商店写得清清楚楚 我进去掺一腿算怎么回事啊
【言】你这不是狡辩啊嘛 合着无人您就不管了?
【洛】不管
【言】偷东西都不管?
【洛】店偷塌了我都不管
【言】得 你不管不管吧 不过这人是真可气啊 拿了人家那么多吃的
【洛】吃的?
【言】一分钱都没给......
【洛】站住!
【言】又来了
【洛】把吃的交出来!
【言】你抢人家啊!
【洛】不是......把钱交出来!更不对......
【言】
【洛】把欠人家的钱还回去!
【言】哎 这对
【洛】哎!你买那么多吃得了吗 来来来我帮你担点儿
【言】这都分不清谁是坏人了
【洛】慢走不送啊!
【言】是 再不走自己也得搭里头
【洛】又解决了一件
【言】我看是又解决了一顿 正说着呢 扭头一瞧 欸
【洛】又这么了?
【言】有个外国人迷路了
【洛】
【言】一个人羁旅在外 言语不通 无依无靠
【洛】来遭这罪干啥呀
【言】正好让您看见了
【洛】又让我看见了
【言】您怎么办?
【洛】我呀
【同】不管!不管!
【言】我就知道是这句 合着您啥都不管啊?
【洛】我怎么没管啊!那该我管的我才管啊
【言】国际友人迷路了您不管?
【洛】不管
【言】就是不管?
【洛】要饭去我都不管
【言】诶 您爱管不管!真不好意思啊 我们这没管事儿的 您打哪来啊?哦 日本来的呀 啥?哦来这儿开寿司店的
【洛】寿司店?
【言】去市场是吧?这样 您啊 先......
【洛】站住!
【言】哈?
【洛】啊 不是 那......
         あ、あのう
         ちょっと宜しいですか。
         えーと
         日本からのおすし屋さんですね。
         ああ、そうかそうか
         中国へようこそ
         えっ、不束者ですが
         ご案内させていただきます
         いいえいいえ
         どういたしまして
         ああ、止めて止めて
         ど5しよう
         どうしよう
         行<行<
         ああ、气持ちいい!
【言】什么乱七八糟的!
【洛】怎么了!
【言】这都哪跟哪啊 怎么雅蔑蝶都出来了!
【洛】日语啊?
【言】日语你就指个路怎么还 还触发剧情了你这
【洛】这不就日常的客套话嘛?
【言】哦你平常就这么和人客套啊
【洛】要不然呢 不是你懂日语么你在这叭叭叭叭的
【言】就您这几句啊 没人不懂 您可解释清楚了!
【洛】行 我给你翻译翻译 这个あのう啊 就相当于中文里的“那啥“ 啊 这个ちょっ......
【言】打住吧!没那么多时间 您直接翻译后面的吧 就从”都以塔西妈息得“您往后翻译
【洛】どういたしまして 日语里的”不客气“啊
【言】后面呢!
【洛】止めて止めて
【言】这啥意思!
【洛】”不要啊不要啊“
【言】不要啥呀?
【洛】不要再谢我了呀!又点头又哈腰的
【言】那都系优呢?
【洛】怎么办啊你说这么客气
【言】一库一库?
【洛】哎呀您赶紧走吧 去吧去吧
【言】那最后“啊!奇莫基!”是?
【洛】当了一天的城管 做好事儿 啊!真舒服!

【言】去你的吧!