戰士
(重新導向自ファイター)
跳至導覽
跳至搜尋
ファイター FIGHTER | |
專輯封面 | |
譯名 | 戰士 |
演唱 | BUMP OF CHICKEN |
作詞 | 藤原基央 |
作曲 | 藤原基央 |
發行 | TOY'S FACTORY |
收錄專輯 | |
ファイター |
《ファイター》是由BUMP OF CHICKEN演唱的歌曲,收錄於同名單曲《ファイター》中,由TOY'S FACTORY發行於2014年11月28日,用作漫畫《3月的獅子》的合作曲和動畫第1季度的片尾曲。
簡介
此曲為《3月的獅子》作者羽海野千花和BUMP OF CHICKEN 的合作曲[1]。此專輯的封面就是由作者本人親手繪製的。同時,作者還創作了漫畫番外《Fighter》。[2]
動畫第1-6、8-11、22話的片尾採用此曲。在第22話ED中,副歌部分採用原作作者親手繪製的8張手繪插畫。[3]
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
気付いたらもう嵐の中で
醒過神來已身處風暴之中
帰り道がわからなくなっていた
回去的路亦難以認清
記憶の匂いばかり詰めた
唯有充滿回憶氣息
空っぽの鞄をぎゅっと抱えて
然而空空如也的書包 懷中緊抱
時を奪う雨と風の中で
風雨之中時間流逝
見えなくなって聞こえなくなってしまった
目不可見 耳亦不可聞
体だけが自動で働いて
只有身體本能驅使
泣きそうな胸を必死で庇って
拼死守護着 快要哭泣的心
止まったら消えてしまいそうだから
好像停下來 便會就此消失
痛みとあわせて心も隠して
連同傷痛一起 將心也隱藏起來
振り返ったら吸い込まれそうだから
好像回頭看 便會被往事吞沒
今を繰り返す 臆病な爪と牙
身手曾經懦弱 而今重蹈覆轍
ここにいるためだけに
正因為想要 生於此 長於此
命の全部が叫んでいる
便拼盡餘生 大聲呼喊
涙で出来た思いが
把將要湧出的淚水
この呼吸を繋ぐ力になる
隱入呼吸 化為堅持的力量
いくつもなくなったあとに
經過一次又一次的失敗
強く残った ひとつ残った
我仍堅守於此 我獨堅守於此
その声は流れ星のように
那聲音猶如流星一樣
次々に耳に飛び込んでは光って
不斷飛進耳中迸發光芒
魚のように集まりだして
猶如魚群一般集合
冷たかった胸に陽だまりが出来た
讓寒冷的心再度感受陽光
オーロラが広がっているって知った
我知道空中正蔓延極光
ふと足もとの虫と目が合って笑った
不經意和腳邊的小蟲相視而笑
自分のじゃない足音と会った
與不屬於自己的腳步聲相遇
全てその声が見せてくれた
是這聲音讓我看見了一切
普通の触れ方を知らないから
因為不懂得人情世故
戸惑っていたら触れてくれた手に
不知如何是好時 是你向我伸出了手
どれだけ夜をくぐり抜けても
即使無數個夜晚逝去
ずっと冷めないままの熱が 脈を打つ
那仍未冷卻的熱度 觸動心弦
君がいるそれだけで
只因你的存在
命の全部が輝く
生命全部閃耀光芒
凍りついた心に
曾經冰封的內心
その鼓動が響き火を灯す
但這份悸動迴響 點燃火光
わからないままでも側に
即使不明白 也好想
君の側に 一番近くに
在你的身邊 在最近的地方
空っぽの鞄は空っぽで
空空如也的書包 還是空蕩蕩
愛しい重さを増やしていく
然而不斷增加的 是愛的重量
重くなる度怖くなった
每當愈加沉甸 就會感到害怕
潰さないように抱きしめた
為了不被損壞 用力抱在懷中
掴むよ 掴んでくれた手を
抓緊啊 那伸來的手
闇を切り裂け 臆病な爪と牙
身手曾經懦弱 而今撕開黑暗
ここにいるためだけに
正因為想要 生於此 長於此
命の全部が叫んでいる
便拼盡餘生 歌於斯 哭於斯
ちゃんと守れるように
為了緊緊守護
作られた体で生まれたよ
軀體重獲新生
涙超えた言葉が
把超越言語的淚水
その鼓動から届き勇気になる
從這份悸動處傳開 化為堅持的勇氣
君がいるそれだけで
只因你的存在
ああ まだ温かい
啊 依然溫暖
いくつもなくなったあとに
經過一次又一次的失敗
強く残った ひとつ残った
我仍堅守於此 我獨堅守於此
離れない いつでも側に
永不分離 永遠在你身旁
僕の中に 一番近くに
在我的心中 在最近的地方
其他
此專輯的發布時間為2014年11月28日,正好是漫畫原作番外《Fighter》的發表日期。
|