置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

被吸引的衛星

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自ヒカレルサテライト
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


被吸引的衛星.jpg
視頻封面
歌曲名稱
ヒカレルサテライト
被吸引的衛星
於2013年3月25日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
tilt-six
連結
Nicovideo  YouTube 
引力と。奇跡みたいな気持ちと。
與引力。與奇蹟一般的心情。
——tilt-six投稿文

ヒカレルサテライト》是tilt-six於2013年3月25日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於《</TearDrop>》專輯。

本曲是tilt-six的第二個作品。

歌曲

詞/曲 tilt-six
映像 百舌谷
演唱 初音未來
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:糸色貓[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いつもと同じ 朝七時 頭の中にあるのは
與往常一樣的 早上7點 浮現在腦內的是
毎日同じ言葉と 同じ その笑顔繰り返し
每天重複着 同樣的話語 同樣的笑容
想いは片道しかなくて 近くて遠い 振り向いて
相思只有單程路 遠遠近近地回首
言葉にしたらダメかな あとちょっと足りない
現在說出來的話恐怕不行吧 還差一點
こっちを見て
看向這裏
引き寄せられた 奇跡の様な
如同貼近我的奇蹟一般
君に届けたい想い
想要傳達給你這份思念
昨日よりきっと 踏み出したいよ
肯定能比昨天 更容易邁出這一步
この星にある 引力すべて
這顆星上的 所有引力
君が使ってるような
仿佛都是你所驅使的
これからもずっと 君に あ
從今往後也一直 由你來 啊
いつもと同じ帰り道 君の事を好きな人が
與往常一樣的回家路 我又在想
世界で私だけならいいのになんて また思ってた
這世界上喜歡你的人 只有我一個就好了
願うだけ 思うだけでは 届かないとわかってたけど
我明白只是祈求 只是思念的話 是無法傳達到的
神様どうか助けて 今すぐ君に届けたいよ
神明請幫幫我吧 現在就想傳達給你
引き寄せられた 奇跡の様な
仿佛貼近我的奇蹟一般
君に届けたい想い
想要傳達給你這份思念
ワガママでいいよ 君の側がいい
容我任性一下也好 只想待在你身邊
この星にある 引力すべて
這顆星上的 所有引力
君に続いてるような
仿佛都與你相連着
迷いを捨てて サテライト あ
將迷茫拋棄吧 衛星 啊
引き寄せられた 2人の奇跡
貼近彼此的兩人奇蹟
サチュレイトされた想い
心中滿滿的相思
弾け飛んだ声 君の側がいい
迸發出聲音 只想待在你身邊
この星にある 引力すべて
迸發出聲音 只想待在你身邊
君に続いてたんだ
都與你相連着
迷わなくていい サテライト あ
大可不必迷茫 衛星 啊
繋いだ手を
讓我們牽起手

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉自網易雲音樂。