Joyful
(重新導向自じょいふる)
跳至導覽
跳至搜尋
じょいふる | |
原曲專輯封面 | |
演唱 | 生物股長 |
作詞 | 水野良樹 |
作曲 | 水野良樹 |
編曲 | 近藤隆史、田中ユウスケ |
發行 | Epic Records Japan[1] |
收錄專輯 | |
《YELL/じょいふる》 |
《じょいふる》是生物股長演唱的一首歌曲。
簡介
歌曲最初收錄於生物股長的第15張單曲《YELL/じょいふる》中,發售於2009年9月23日,是江崎ゲリコ「ポッキーチョコレート」的廣告歌。
該歌曲風格明快,與專輯的另一首主打歌《YELL》的風格形成了鮮明對比。
該歌曲後續亦有由YURiKA和高木同學 (CV: 高橋李依) 的翻唱版本,分別被用於動畫《Anima Yell!》的插曲和動畫《擅長捉弄人的高木同學》第三季7、8話的片尾曲。
原曲
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
キミノコエヲキカセテ サア ボウケンシテミナイ
讓我聽見你的聲音 來吧 不開始一場大冒險嗎
タノシイコトハジメヨウ 遊びたい ぜったい
開始做開心的事情吧 我想玩 必須玩
とぅ たいっ! たいっ! たいっ!
想玩!玩!玩!
あい わな
I wanna
JOY と JOY と JOY と POPなベイベー
JOY to JOY to JOY to POP的BABY
JOY と JOY と JOY と HAPPYなピーポー
JOY to JOY to JOY to HAPPY的PEOPLE
ヨワムシナンカジャナイ ジシンアリゲニピースサイン
我一點都不弱好嗎 充滿自信擺一個剪刀手
キミノヒトミニキスシテ 笑いたい ぜったい
正對你目光來個吻 我想笑 必須笑
とぅ たいっ! たいっ! たいっ!
想笑!笑!笑!
あい わな
I wanna
JOY と JOY と JOY と YOUきなベイベー
JOY to JOY to JOY to 精神的BABY
JOY と JOY と JOY と HAPPYなSayイェー
JOY to JOY to JOY to HAPPY地Say yeah
君の心はそう もっと Do Do
你的心更加地 Do Do
僕の心もそう いっそ Good Good
我的心也不如就Good Good
はじけてるんじゃない? イッツ ジョイふる
放開來了對吧?It's joyful
ぱぴぷぺぽバブぅ~
pa pi pu pe po ba buu~
イエいっ!
Yeah!
JOY と JOY と JOY と POPなベイベー
JOY to JOY to JOY to POP的BABY
JOY と JOY と JOY と HAPPYなピーポー
JOY to JOY to JOY to HAPPY的PEOPLE
ドキドキしちゃうのナンでだろう ズキズキしちゃうのナンでだろう
為什麼會心動呢 為什麼會心痒痒呢
この指に 止まるのは どんな運命なんだ ぜんぶしたいな
牽動我的是什麼命運呢 我全都想試一遍
じょいふるだって終わっちゃう エビバデいつか終わっちゃう
此刻開心也終會度過 天下沒有不散的筵席
いついつも このトキも 最終型は きっと修正なしで
但無論何時 此時的心動 就是最終形態 無需修正
どぅ We Do We Do We Do Do
Do We Do We Do We Do Do
どぅ We Do We Do We Do Do
Do We Do We Do We Do Do
ぴぷぺぽ ぱぴぷぺ 痛いっ! とぅたいっ!
pi pu pe po pa pi pu pe 好疼!好疼!
と たいっ! たいっ! たいっ!
疼!疼!疼!
あい わな
I wanna
JOY と JOY と JOY と YOUきなベイベー
JOY to JOY to JOY to 精神的BABY
JOY と JOY と JOY と HAPPYなSayイェ―
JOY to JOY to JOY to HAPPY地Say yeah
君の心はそう もっと Do Do
你的心更加地 Do Do
僕の心もそう いっそ Good Good
我的心也不如就Good Good
はじけてるんじゃない? イッツ ジョイふる
放開來了對吧?It's joyful
ぱぴぷぺぽバブぅ~ JOY
pa pi pu pe po ba buu~ JOY
翻唱
堀裕子(CV.鈴木繪理)
じょいふる | |||||
作詞 | 水野良樹 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 水野良樹 | ||||
演唱 | 堀裕子(CV.鈴木繪理) | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Passion jewelries! 002 |
- じょいふる的堀裕子(CV.鈴木繪理)翻唱版,是《偶像大師 灰姑娘女孩》的關聯歌曲,收錄於專輯《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Passion jewelries! 002》中,發行於2014年12月24日。
YURiKA
じょいふる | |
配信封面 | |
演唱 | YURiKA |
作詞 | 水野良樹 |
作曲 | 水野良樹 |
收錄專輯 | |
《KiRA☆KiRA》 |
- 由YURiKA翻唱的版本被用作動畫《Anima Yell!》第6話的插曲,在當話的啦啦隊演出時充當背景音樂,於2018年11月11日開始配信,並於2022年11月11日收錄在專輯《KiRA☆KiRA》中。
高木同學(CV:高橋李依)
じょいふる | |
File:Takagi-san 3 and Movie Cover Songs.jpg | |
演唱 | 高木同學 (CV: 高橋李依) |
作詞 | 水野良樹 |
作曲 | 水野良樹 |
編曲 | 久下真音 |
發行 | TOHO animation RECORDS |
收錄專輯 | |
《からかい上手の高木さん3&劇場版 Cover Song Collection》 |
- 由高木同學 (CV: 高橋李依) 翻唱的版本被用作動畫《擅長捉弄人的高木同學》第三季7、8話的片尾曲,於2022年2月19日開始配信。後收錄於動畫第三季&劇場版的翻唱曲合集,發售於2022年7月8日。
寬屏模式顯示視頻
註釋
- ↑ 日本史詩唱片,系日本索尼音樂娛樂旗下唱片發行公司