置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Summertime

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
Lih讨论 | 贡献2022年9月23日 (五) 09:42的版本 (搬运自萌娘百科的同名条目)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
可以从以下几个方面加以改进:
  • 简介
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
女孩子是由砂糖、香辛料和某种美好的东西组成的
Summertime
夏日时光
Summertime.jpg
专辑封面
演唱 Cinnamons
作曲 Cinnamons、Evening cinema
作词 Cinnamons
编曲 Cinnamons、Evening cinema
收录专辑
Summertime(2017年8月7日发行)

Summertime》是Cinnamons的专辑《Summertime》中的一首歌曲,由Cinnamons演唱。

简介

(信息暂缺)

歌曲

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

[关闭注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

きみとりこになってしまえばきっと
若是成为你的俘虏的话
このなつ充実じゅうじつするのもっと
这个夏天必定会更加充实
もうもどれなくたって
即使再也回不去了
わすれないで
也请不要忘却
何年なんねんってもえない
无论经过多少年都不会说出口
後悔こうかいしたってかまわない
即使会后悔也没关系
でも言葉ことばはここまで
但是语言就这样
てるの
脱口而出了
ねぇ サマータイム
呐 夏日时光
海岸かいがんとおりをあるきたい
想要漫步在海边的大道上
ドライブだってしてみたい
然后去兜兜风
ただ視線しせん
期盼着视线
わせてほしいの
能交织在一起
ねぇ サマータイム
呐 夏日时光
夜明よあけまで海辺うみべはしって
想要奔跑在海边直到天明
潮騒しおさいつつまれたいね
被翻腾的潮水包围
彼女かのじょ仕草しぐさあまいね
你的姿态是如此甜美
きみとりこになってしまえばきっと
若是成为你的俘虏的话
このなつ充実じゅうじつするのもっと
这个夏天必定会更加充实
うわさのドリーミンガール
传说中的多里明女孩
たすれないで
请不要忘记
でも
但是
気持きもちをつたえしまえばいつか
如果心情能够传达的话
このゆめ
总有一天
めてしまうだろうな
会从梦中醒过来吧
あおかげられる街角まちかど
在蓝色身影摇曳的街角
うらないなんてしんじない
我不相信什么占卜术
運命うんめいなんてあるわけない
没有什么既定的命运
ただ本当ほんとうのことをりたいの
我只是想知晓真相
ねぇ サマータイム
呐 夏日时光
ちかづく距離きょりにも
没有察觉到
づかない
渐渐靠近的距离
むね高鳴たかなりごまかせない
无法隐瞒内心的鸣响声
でもむかしわらずニブいの
还是和从前一样迟钝
ねぇ サマータイム
呐 夏日时光
おも色褪いろあせたって
即使回忆会褪色
れたれたのなかがいいね
相爱相杀的关系真好啊
彼女かのじょ笑顔えがおにくいね
她的笑容真令人羡慕
きみとりこになってしまえばきっと
若是成为你的俘虏的话
このなつ充実じゅうじつするのもっと
这个夏天必定会更加充实
うわさのドリーミンガール
传说中的多里明女孩
わすれないで
请不要忘记
でも
但是
気持きもちをつたえしまえばいつか
如果心情能够传达的话
このゆめ
总有一天
めてしまうだろうな
会从梦中醒过来吧
あおかげられる
在蓝色身影摇曳的街角
きみとりこになってしまえばきっと
若是成为你的俘虏的话
このなつ充実じゅうじつするのもっと
这个夏天必定会更加充实
うわさのドリーミンガール
传说中的多里明女孩
わすれないで
请不要忘记
でも
但是
気持きもちをつたえしまえばいつか
如果心情能够传达的话
このゆめ
总有一天
めてしまうだろうな
会从梦中醒过来吧
あおかげられる街角まちかど
在蓝色身影摇曳的街角

导航菜单


阅读更多:https://moegirl.uk/Summertime
本文引自萌娘百科(https://moegirl.uk ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0》协议。
返回顶部
页面反馈