樱吹雪和胧月
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 佳奈 |
歌曲名称 |
桜吹雪と朧月 樱吹雪和胧月 |
于2013年04月04日投稿至niconico,再生数为加载中…… 于2013年04月24日投稿至YouTube,再生数加载中…… |
演唱 |
猫村伊吕波 |
P主 |
きむた |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「私の声はもうあの人には届かないから」
我的声音那个人已经怎么也听不到了 |
” |
——きむた投稿文 |
《桜吹雪と朧月》是きむた于2013年04月04日投稿至niconico,同年04月24日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创曲,由猫村伊吕波演唱。
收录于专辑デスマコンピ2和ゴーストシップパーティーナイト。
歌曲
作词作曲 | きむた |
曲绘 | 佳奈 |
演唱 | 猫村いろは |
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌词
- 翻译来自网易云音乐。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
そよぐ風とともに
同那颤颤微风一道
芽吹く命の数
抽出新芽
限りなく美しくも
要说那美确是无垠
儚き命
尽管是转瞬即逝的命数
巡る季節もまた
季节轮回着
儚きものと知る
又回到了这虚无缥缈绽放的季节
同じ春の日差しなど
和那季春时同样的阳光
二度と訪れず
却再也没能看见了
あの日手を繋いでいた
那天被牵起双手时
あたたかさは今も
残存的余温
この手に覚えています
如今仍尚未未散去似的
たとえ季節がかわれども
哪怕季节已变换几重
さくらさくら 舞い散る夜に
在那樱花芳华渐落的夜晚
二人で見上げたあの朧月
二人一同抬头望见的胧月
さくらさくら あと少しだけ
樱花啊 春雪似的樱花啊 哪怕些许也好
泣かせておくれ
请在那之后为我流泪罢
時は流れてゆく
时间祂缓缓而逝
等しく澱みなく
不为任何人留下一点沉淀
誰が何をしようとも
就连和那个人的
流れ続けてく
也不知被冲到哪里去了
あなたが好きだった
爱你
桜の木の下で
那樱树下的
初めてしたくちづけも
初吻
過去に消えてゆく
也化为往事
春の風が吹くたびに
春风起时
二人で訪れた
两人一同赏过的
今年も変わらぬ景色
花儿绽放的景色
花咲き誇るこの場所で
今年也没有变过呢
さくらさくら 憶えてますか
樱花啊 樱花啊
あの人と笑い合えたあの夜を
和那个人相遇的夜晚 你还记得吗
さくらさくら 二度と戻らぬ
樱花啊 胧月下的樱花啊
あの幸せを
那我再也没能找回的幸福 你一定还记得罢
気づけば早幾年か
想来已经好几年了呢 究竟是几年来着呢
あの日あの時から
那天的那一刻起
知らぬ人とあの場所に
和不认识的人一道去那个地方的你
行くあなたを責めはしない
怎么也恨不起来呢
さくらさくら あの人はもう
樱花啊 樱花啊 那个人
別の誰かとここに来ましたか
已经和哪个谁来过你这里了吗
あの人はもう私のことを
我的事 他已经
忘れましたか
全然忘记了吗
さくらさくら 私の声は
樱花啊 樱花啊 我的声音它
もうあの人には届かないから
那个人已经怎么也听不到了
さくらさくら この想いだけ
樱花啊 樱花啊 至少这份相思
伝えておくれ
请怎么也替我传达给他罢
さくらさくら 教えておくれ
樱花啊 樱花啊 告诉我
死に裂かれた恋の忘れ方を
忘却那撕裂成千片的爱恋的方法
さくらさくら あの人だけは
樱花啊 樱花啊 至少请为那个人
幸せに生きておくれ
往后的幸福 祈愿罢