置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

TIME NOTE.jpg
专辑封面
演唱 奥华子
作曲 奥华子
作词 奥华子
编曲 奥华子
时长 5:00
收录专辑
TIME NOTE

》是日本歌手奥华子的一首单曲,初收录于专辑《TIME NOTE》中,发行于2007年3月21日。

简介

本曲初收录于奥华子的二单《TIME NOTE》中,由PONY CANYON发行,作词作曲编曲演唱均由奥华子一人完成。

与歌曲名字“恋”正好相反,歌词内容讲述的是失恋。

原曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

偶然 街で二人を見かけた
偶然在街上看见你们
あの子があなたの言っていた彼女ね
那女孩就是你说过的女友吧
お似合いだった事よりもずっと
与你俩很相称 比起来
見た事もない あなたの笑顔が悔しかった
你在她面前的那般笑容是我从未见过 这让我感到更加的不甘心
どうして あたしじゃ駄目なの?
为什么 我的话就不行呢?
どうして あなたでなくちゃ駄目なんだろう
为什么 不是你的话就不行呢?
好きなのに…
明明喜欢着你…
届かない想いを あたしの胸に隠して
将这份无法传递到的感情 深深隐入内心深处
苦しくて 息も出来なくて
痛苦到连呼吸都无法进行
これ以上あなたを想い続けられるかな
还能否 延续这份对你的思念
好きになってくれる人だけを
若是能够只是喜欢上
好きになれたらいいのに
喜欢着自己的人就好了
あなたと同じ性格をして
如果有着和你相同个性
同じ顔した人がいたらいいな
相同相貌的人存在就好了
そんなくだらない事を言って
这样说着毫无意义的事情
苦いコーヒー 真似してあたしも飲んでみた
试着像你那样 喝下无比苦涩的黑咖啡
何度も 諦めようとして
曾经无数次试着让自己放弃
何度も 嫌いになろうとしてみたけど
曾经无数次试着让自己讨厌你
もう少し このままの気持ちで
再稍许片刻 就让这样的感觉
あたしをごまかしていて
继续欺骗着自己
淋しくて 声を聞きたくて
寂寞到只想要听见你的声音
どれくらいあなたを想い続けられるかな
还能够 继续着这份思念到何种地步
好きになってくれる人だけを
若是能够只是喜欢上
好きになれたらいいのに
喜欢着自己的人就好了
どうして あたしじゃ駄目なの?
为什么 我的话就不行呢?
どうして あなたでなくちゃ駄目なんだろう
为什么 不是你的话就不行呢?
好きなのに…
明明喜欢着你…
届かない想いを あたしの胸に隠して
将这份无法传递到的感情 深深隐入内心深处
苦しくて 息も出来なくて
痛苦到连呼吸都无法进行
これ以上あなたを想い続けられるかな
还能否 延续这份对你的思念
好きになってくれる人だけを
若是能够只是喜欢上
好きになれたらいいのに
喜欢着自己的人就好了[1]

翻唱版本

萩原雪步(CV.浅仓杏美)

PROJECT IM@S > 偶像大师2 > 恋(奥华子)
THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 -FIRST SEASON- 07 萩原雪歩.jpg
演唱 萩原雪步(CV.浅仓杏美
作曲 奥华子
作词 奥华子
时长 5:00
收录专辑 THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 -FIRST SEASON- 07 萩原雪歩
  • 萩原雪步(CV.浅仓杏美)翻唱版本,是游戏《偶像大师2》的相关歌曲,收录于专辑《THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 -FIRST SEASON- 07 萩原雪歩》中,发行于2010年12月29日。

外部链接

  1. 中译由“YOU宅”提供