置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

砲聲的誓言

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
戰艦少女R.png
萌娘百科歡迎您參與完善戰艦少女相關條目

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

歡迎來到戰艦少女專題!

戰艦少女的相關條目仍在建設中,希望您能和我們一同編輯相關條目
本頁面所使用遊戲數據,僅以介紹為目的引用,其著作權屬於上海幻萌網絡科技有限公司。

[ 顯示全部 ]

砲聲的誓言
砲声の誓い
Paosheng de Shiyan.jpg
PV封面
中文演唱 祈Inory
日文演唱 石田燿子
中文作詞 墨流離Sumi
日文作詞 仰木日向
作曲 山田高弘
編曲 LTC
監製 緋川陵彥
出品 幻萌網絡

砲聲的誓言(日語:砲声の誓い是中國遊戲品牌上海幻萌創作的收集養成類手機遊戲戰艦少女R的相關歌曲,於遊戲3.8.0版本發布時釋出的宣傳PV用曲(CM)。有漢語與日語兩個版本,分別由祈Inory青葉役)和石田燿子演唱。音樂PV發布於2018年5月31日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

一雙羽翼在青空裡擱淺
青天にカモメが一羽
脊背上躍出了白線
白線を伸ばしてた
遠方有砲火聲不絕綿延
砲戦の響きは彼方
仿若大海掀起狂濤不再沉眠
大洋わだつみの波に呼ばれた
海平線簇擁黎明
水平線の黎明で
想起你還未離去的曾經
抜錨するキミの
你的從容讓我著迷
姿に見とれてた
當我風馳又電行
何百ノット出したって
揚帆起錨向著你而前去
追いつけない その
航速還要再快幾節
臨む背中に
才觸及你身影
挑めるなら
烽火又連天 在你我之間
恐れるな 砲撃は
不要害怕這一場彈雨只是鋼鐵交匯的語言
弾幕の中で 交わした 鋼鉄の言葉
一往也無前 在天地之間
降りそそぐ 爆撃が
戰火燃盡這一切榮耀也在所難免
捕らえた影 誇りに散るまで
黑鐵不曾言 卻向敵刺出一劍
沈黙する 黒鐵の軋
無前
みが
志在遠方少年
遠く響いた
詢問落在靜寂的大海前
静寂の海で尋ねた
因何才走在這世間
生まれた理由を
如果我那時站在你身邊
弾薬を数えるキミは
回應也或許只是你一幕笑顏
答えずにただ笑ってた
前線只剩下空虛
最前線の戦場で
你卻早已駛向海的對岸
奮迅するたび虚し
過去好似被你拋棄
さは募ってく
當我風馳又電行
何千ノット出したって
揚帆起錨向著你而前去
追いつけないほど
航速還要再快幾節
海の向こう
才觸及你身影
目指したキミに
是否能聽見 我低頌禱言
聞こえるか この声が
海風打濕我雙眼你的背影還停留在那一天
弾幕の中で 探した あの日の背中
對你的思念 像一段和弦
ぬぐえない 面影は
彈奏的旋律里我仍難忘你的容顏
残ったまま わからない答え
離別的畫面 淚水懸在回憶邊
慟哭する 惜別の
淪陷
涙は
灑滿了海平面
海にこぼして
海中星 身側游
波に 揺れる
在天際 隨波流
星は 遥か
我仿佛聽見你的聲音才回頭
君の声に振れ返れば
卻只有微風拂過的溫柔
風が頬を撫でた
如浪濤澎湃 是誰的豪邁
海鳴りに 聞こえるは
當生來只為榮耀而存在心胸要無垠似大海
誇りに生きろ と叫ぶ 誰かの言葉
誓言在奏凱 擊潰了陰霾
泣き響く がちだ気は
哪怕明日沉睡海底也不掩我慷慨
誓いの唄 海に眠るまで
東方已泛白 看前方朝霞多彩
夜は明かす 暁の
滿載
光に
啟航便向著未來
錨を上げた