Wondertainment博士

SCP.png
控制,收容,保護(To Secure, Contain, and Protect)——SCP基金會
萌娘百科歡迎您編輯SCP基金會相關條目。

注意:根據本站(Site-██)的最新收容著作權政策,不再允許全文轉引SCP文檔和其他資料。原有內容將在站點主管的監督下逐步清理。
本站的SCP相關條目應以被大多數文檔所認可的世界觀為標準。

歡迎各位研究員加入SCP系列編輯交流群:561474942,入群請註明萌百ID。

SCP.png
本條目是SCP基金會的設定頁面。
DrWondertainment.png
基本資料
組織名稱 Wondertainment博士
組織別名 Docter Wondertainment
組織種類 異常玩具製造商
組織人數 一人或多人
登場作品 SCP基金會
Wondertainment博士,不論是個體實體還是組織實體,確有能力製造主題類似於兒童玩具的異常人造物和實體。這些物品和裝置的性質各不相同,但都明確是給兒童使用的。此外,Wondertainment博士還對小小先生這一系列創造物負責,它們是可收集型的異常人形物品。Wondertainment博士在過去曾針對過基金會人員,使他們對基金會的感知變得模糊。請參閱人事檔案以獲得更多信息。
已猜測它與工廠有聯繫但仍未證實。
——相關組織 - SCP基金會

Wondertainment博士SCP基金會中登場的一個架空的組織,是基金會的一個相關組織(Group of Interest, GoI)。

簡介

Wondertainment是一個異常/有魔法的兒童玩具製造商。

Wondertainment在站點的歷史中早有記載,最早可追溯到系列I的神奇摺紙。從那時開始,它就遵循着幾條非常關鍵的思路不斷發展着:

  • Wondertainment是資本運作的。
  • Wondertainment製作兒童玩具。
  • Wondertainment孩子氣又貪玩。
  • 上述幾個要點是否只是偽裝仍需討論

Wondertainment博士也許是公司,也許是個人,也許是一個運營着公司的個人。然而,最重要的卻是,Wondertainment博士有不可思議的能力,並造了玩具。就算這些玩具實際上並不安全,或者遠超一個兒童所能想像的(或者想要的),Wondertainment本質上還是在製造玩具。從暖心友善的真心可怕的再到太過引入歧途的都可以說明這一點。但由他們在這個世界的意圖/掌控,他們被認為與兒童和兒童似的行為無可置辯地緊密相關。

寫作指導

所以,怎麼寫一篇Wondertainment博士呢?好吧,相信我,我知道這聽起來有些蠢,但是...玩的高興就好。是的,你應該高興地寫東西,因為重點是什麼來着?但這才是Wondertainment的特徵,我相信去寫好它最主要的方法不是去擔心邏輯。如果你要去寫一篇Wondertainment玩具,它應該真它媽的有趣。讓你的讀者想要那個玩具。如果你要去寫一篇故事,讓它放飛自我。放一大堆狗屎進去。設置一位指揮糖果的獨裁者。甚至當要寫些黑暗的東西時,把它偽裝在歡樂後面
當搞怪的念頭向錯誤的方向發展,它仍然搞怪。而且Wondertainment博士的核心100%就是搞怪。那就是Wondertainment的全部。如果你是有抱負的Wondertainment博士作者,你的主要工作就是去瘋狂吧,孩子
——Wondertainment博士中心頁

Wondertainment博士之詩

有時你將醒來...[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

The doctor leans down, wraps their arm around When they open their mouth out comes Wondrous sound “It’s nowhere new, silly, it is where you are! You needed a break from the glum and sub-par In the back of your room, in the back of your head In the pages of fantasy books that you read The world is so cluttered with sadness and waste And it grinds ‘til your brain is a soft mushy paste So when you need it happy, to get your hands clapping When you need some presents in neon pink wrapping You just close your eyes, you think of balloons You think of big bubbly, kind squishy goons

博士彎下腰,摟住了你 他們張開嘴巴時,發出了奇妙的聲音 「哪裡都沒去,傻瓜,這就是你所在的地方! 別去想那些鬱悶事與分數線 在你的房間後,在你的腦後 在你讀的奇幻書的頁面里 世界充斥着悲傷和徒勞 它會研磨你的大腦直至漿糊 所以當你需要開心時,就拍拍手 當你需要一些粉彩包裝的禮物時, 你只是閉上了眼睛,想到了氣球 想到了大泡泡,和親切的Goon減壓玩具

“When your world is down and you’re needing escape, Know in your head is a Wonderful place”

"當你的世界崩塌,需要逃跑時, 要知道你的大腦就是絕佳的場所"


注釋

  1. 編者註:有摺疊內容,點擊該行查看。摘自Wondertainment博士中心頁,標題「Wondertainment博士之詩」為編者所加。

外部鏈接

返回頂部
頁面反饋