Hanauta
Hanauta是匹諾曹P於2016年02月23日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為匹諾曹P的初投稿《鼻歌》的重調版本。
封面 |
歌曲名稱 |
Hanauta |
於2016年02月23日投稿 ,再生數為 載入中……(nico),載入中……(YouTube) |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
匹諾曹P |
連結 |
Nicovideo YouTube |
歌曲
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌詞
- 翻譯:櫻花草莓布丁
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あなたがいるから通学路の足取りも軽く
因为有你在身旁 上学的步伐也变得轻快
嬉しそうな鼻歌はふふふ
好像很开心的哼起曲调fufufu
ださすぎて笑った
有点俗气的笑了起来
喜ぶこと悲しむこと
开心的事悲伤的事
利き手の方向
向着顺心的方向
君とあわせてたいんだ
想要和你在一起
UFOとか超常現象を
UFO和超自然现象
信じるっていうなら私も信じるし
要是你觉得有的话我也会这样觉得
だけどまだ
不过还没能
この想いは伝えられてない
把这份思念传递给你
ぐるぐると衛星に乗り
转呀转呀乘上卫星
奇跡を待って何もせずにいるの
等待着奇迹 什么也不做
すると放課後あの人が前からやってきて
于是放学后 那个人从面前走来
すれ違いざまカバンがぶつかり
就那样交错走过 轻轻碰了下书包
目と目が合った
互相对上了视线
ふんふんふふんふふんふんふふん
fufufu...
鼻歌で誤魔化して赤面の逃避行
用哼唱来蒙混过去 红着脸跑去
「ちょっと待て」声が聞こえたけど
“稍微等一下!”虽然能听到你的声音
曲がり角へ消える
消失在拐角处
寂しそうな鼻歌はふふふ
好像很寂寞的哼起曲调fufufu
ださすぎて笑った
有点俗气的笑了起来
今日を振り返ってじたばたして
今天重复了昨天 慌乱起来
ちょっと欝になって読書もままらないんだ
略微有点忧郁 读书也无聊了起来
携帯に着信知らない番号だ
收到来电 不认识的号码
「もしもし、落し物。」あの人の声がする。
“你好,你掉了东西”是那个人的声音
うわずる声
有点狡猾的声音
どうやら学生証を落としたらしい
看来 是掉了学生证
緊張を悟られぬように
为了不被发现自己的紧张
つとめて冷静に「わざわざありがとね。」
努力用平稳的语气说“麻烦您专门跑一趟真是对不起”
するとあの人がこんな話題を持ち出してきた
然后那个人 提起了这样的话题
「あの曲なら俺も知ってるよ確かこんな感じのメロディ。」
“那个曲子的话我也知道哦,我记得是这样的旋律”
ふんふんふふんふふんふんふふん
fufufu...
何かが動き出したそんな気がしたんだ
好像有什么躁动了起来 我这样察觉到
ふんふんふふんふふんふんふふん
fufufu...
思わずユニソンで歌う
没有多想唱出独奏
嬉しそうな鼻歌はふふふ
好像很开心的哼起曲调fufufu
くさすぎて・・
有点俗气的...
あなたがいるから私の価値観は揺れる
因为有你在身旁 我的价值观也改动了
人生観も善悪の意味も劇的に塗り変わる
人生观也好善恶的意义也好 都戏剧性的改变着
デッサンのつたないキュピズムの心の内に
笨拙的素描 在立体主义的内心
溶けてった鼻歌はふふふ
溶解开来的哼起曲调fufufu
嬉しそうな鼻歌をふふふ
好像很开心的哼起曲调fufufu
ふたりして笑った
两人一起笑了起来