风月之疾双

風月ノ疾双》是TV动画《战姬绝唱》第四季第9话的插曲。

風月ノ疾双
180131 symphogear AXZ 5.jpg
演唱 风鸣翼(CV.水树奈奈
月读调(CV.南条爱乃
音轨2 必愛デュオシャウト
作词 上松范康(Elements Garden)
作曲 藤田淳平(Elements Garden)
编曲 藤间仁(Elements Garden)
时长 4:07
收录专辑
戦姫絶唱シンフォギアAXZ 5

简介

  • 本曲开头和结束均使用了天羽羽斩和ShulShagana的圣咏。
  • 曲名同Change the Future一样都是合体技的名称。
  • 歌词使用了来自君ト云ウ 音奏デ 尽キルマデ的两句歌词,歌词中也包含了天羽奏的名字。
  • 早在2017年约10月中旬时,动画制作组和某杂志举办的联动活动中就已将完整版作为赠品发布了。然而音质就…

有生之年终于看到水树和南条合唱了,南七好啊!!!!!!!

  • 歌名的意思是“冰冷的风与明亮的月亮”(The Cool Breeze and the Bright Moon,2022年9月30日网络配信的译名[来源请求]

歌曲

高音质正式版

av18914655

渣音质先行版

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

  该歌词已还原BK

[关闭注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 风鸣翼 月读调

このみちがる理由―わけ―
沿此路途向上攀登
たと逆風ぎゃくふうがプロテクトしてきたって
哪怕逆岚阻拦在前
かなう」ことわすれずすすみゆこう
「重奏协和」前进同时亦勿忘
うしなってから気付きづなみだは 無情むじょうきわみだから
只因失去后才察觉流泪 乃世间最是无常
「どこまでもけるえないつばさ気付きづけば」[1]
「若察觉到无形之翼便不论何处都能飞去」
てんった言の羽ことのはたち
天际飘舞片片言羽
いでまえこう
继承于心面向前方
かべえそのさき勇気ゆうきつなごう
跨越壁障 让其后勇气互相连系
こたえたいあいに つたやさしさに
愿爱意得以回应 愿温柔得以传达
未来みらいへとまよわず じゅんなる息吹いぶかぜになろう
消除迷惘冲向未来 化作纯真吹拂之清风
だれかをささえて みちびちから
获得支撑引导他人之力量
一人ひとりつよ
孤身变强
なる本当ほんとう意味いみ
其真意为何
調しらるこのうたとも
点亮此歌 将旋律唱响
ちかづけばちかづくほど
越是靠近便越是痛感
鋭利えいり刃物―ココロ―だれかをきずつけてしまう…
锐利之―心―已伤到他人…
それは綺麗きれいな ひとおもう「やさしさ」
这份为人着想的温柔是那般美丽
一人ひとりじゃない…かえ場所ばしょがある 「しんじよ」最愛さいあいのため
你并非一人…有归宿在此 为了最爱「相信吧」
まえつづみちだけつめればいい」
「只需注目眼前持续延伸之路途即可」
そのさきなにかがある
前方会是何物
うしろにはなにもない
后方却无退路
一筋ひとすじひかりへとたかくへ
朝着一线光明迈出步伐展翅高飞
ゆめはしるんだ そらはしるんだ
疾驰于梦想之上 疾驰向广阔天空
そこにかべなどない 加速かそくしてゆくハーモニー
彼处不存有任何壁障 进一步加速之和谐音
いまため 出会であったとかんじた
你我正是为活在此刻才会相遇
おしえてくれた
是你教导给我
わたしもおそわった
我也因你而知晓
調しらるこのきずなぜよ
羁绊正是旋律 爆裂迸发
「どこまでもけるえないつばさ気付きづけば」
「若察觉到无形之翼便不论何处都能飞去」
いまでもまもってくれる
直至今日仍守护着我
こわくないうえこう
无所畏惧抬头向上
かべえそのさき勇気ゆうきつなごう
跨越壁障让其后勇气互相连系
いまはしるんだ 明日あすはしるんだ
疾驰于现今之上疾驰向美好明天
未来みらいへとまよわず じゅんなる息吹いぶかぜになろう
消除迷惘冲向 未来化作纯真吹拂之清风
だれかをささえて みちびちから
获得支撑引导他人之力量
一人ひとりつよ
孤身变强
なる本当ほんとう意味いみ
其真意为何
調しらるこのうたとも
点亮此歌将旋律唱响


注释

歌词翻译:北宫弱羽(OTONA汉化组)

  1. 此句来自天羽奏第一季战斗曲的歌词
返回顶部