無色透名祭投稿版
MV 版
草w.jpeg
歌曲名稱
草w
於2022年7月28日投稿 ,再生數為 3.38萬
演唱
可不
P主
MoNo.
連結
Nicovideo 
Kusaw Mono.jpg
歌曲名稱
草w
於2022年9月10日投稿 ,再生數為 2.34萬
同日投稿至 YouTube,再生數為3.11萬
演唱
可不
P主
MoNo.
連結
Nicovideo  YouTube 

草w》是MoNo.創作,由無色透名祭官方於2022年7月28日投稿至niconicoCeVIO日文原創歌曲,由可不演唱。

2022年9月10日,MoNo.投稿了歌曲的 MV 版本。

歌曲

無色透名祭投稿版

BV1mU4y1v7Xx

MV 版

本家 YouTube 投稿 (內地觀看需魔法連接)

BV1jB4y1n7Pn

歌詞

  • 翻譯:HOLYpptv[1]
[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

なんかえらそうw
好像很了不起的樣子w
でもメンへラそうw
但是只是個Menhealer啊w
内輪うちわノリでよくたして
玩個小眾梗滿足表現欲
ペラペラでマジかっこいいw
喋喋不休的真是好牛啊w
Follow me Follow me 程々ほどほどにw
「關注我,關注我」差不多得了w
あめくれないフォロフーリムりw
沒有好處的話就取關了取關了w
はっ?何様なにさま?w
蛤?您哪位?w
様々さまざまはだか王様おうさまw
哪來這麼多「赤裸的國王」w
あぶれw あぶれw
燒起來吧w 燒起來吧w
いきいてw
來勢洶洶地w
あぶねぇw あぶねぇw
好危險哦w 好危險哦w
過剰かじょう摂取せっしゅだw
攝入過剩了w
みんなってんだw
大家沉迷於其中w
ってんだw
群起而攻之w
自覚じかくしw
毫無自覺啊w
どうでもいいわw
怎樣都無所謂w
もはやわらばなしだw
事到如今只是一場鬧劇w
くさwくさwくさw
草w草w草w
いっそやそう全部ぜんぶw
索性把全部燒個精光w
火傷やけどいやだからディスタンスw
我可不想被燙傷所以離我遠點w
あいえてんだw
迫切地渴望著愛w
共感きょうかんがほしいんでしよw
很想要被他人理解吧w
Clap Clap Clap
Clap Clap Clap
もっとおどろう ちゃんとw
那更完全更狂熱地舞蹈吧w
イカサマだらけの人生じんせいでw
在塞滿黑言誑語的人生里w
なんかすごそうw
好像很厲害的樣子w
でもうそくさそうw
但是總覺得在撒謊w
だれもとめていないのに
明明誰都沒有要你來指點
批評家ひひょうかりでかっこいいw
擺出批評家的作態好牛啊w
Wannabe Wannabe わなわなビームw
模仿者 模仿者 是「光波陷阱」w
あめくれないから駄々だだをこねるw
因為沒有糖果吃所以開始撒嬌w
はっ?何様なにさま?w
蛤?您哪位?w
様々さまざま生意気なまいきなお子様こさまw
哪來這麼多盛氣凌人的二代w
あぶれw あぶれw
燒起來吧w 燒起來吧w
いきいてw
來勢洶洶地w
あぶねぇw あぶねぇw
好危險哦w 好危險哦w
過剰かじょう摂取せっしゅだw
攝入過剩了w
みんなよいってんだw
大家沉迷於其中w
ってんだw
群起而攻之w
自覚じかくしw
毫無自覺啊w
どうでもいいわw
怎樣都無所謂w
もはやわらばなしだw
事到如今只是一場鬧劇w
くさwくさwくさw
草w草w草w
いっそやそう全部ぜんぶw
索性把全部燒個精光w
火傷やけどいやだからディスタンスw
我可不想被燙傷所以離我遠點w
あいえてんだw
迫切地渴望著愛w
共感きょうかんがほしいんでしょw
很想要被他人理解吧w
Clap Clap Clap
Clap Clap Clap
もっとおどろう ちゃんとw
那更完全更狂熱地舞蹈吧w
イカサマだらけの人生じんせいw
塞滿黑言誑語的人生w
ものねだりの名声めいせいw
死乞白賴強求的名聲w
くいかないから転生てんせい ENDw
命途多舛所以異世界轉生 ENDw


注釋與外部連結

  1. 翻譯摘自b站評論區。
热门评论
返回頂部
頁面反饋