场合 |
台词 |
展开语音
|
获得/登陆游戏
|
大戦艦ハルナ……来たよ。 大战列舰榛名……来了。
|
|
母港/详细阅览
|
私を呼んだのは提督か?用件を聞こう。 叫我的是提督吗?我听下指令。
|
|
なに?テンションが低いだと?馬鹿を言え、絶好調だ。 什么?状态低落?胡说,好得很呢。
|
|
んっ……何をしている、提督。コートの下が見たいのか? 嗯……在做什么,提督?想看大衣下面吗?
|
|
编成
|
大戦艦ハルナ……行くよ。 大战列舰榛名……出发。
|
|
出击
|
大戦艦ハルナ……行くよ。 大战列舰榛名……出发。
|
|
重力子エンジン、オンライン。機関最大。大戦艦ハルナ、出撃する。 引力子引擎,链接。引擎功率最大。大战列舰榛名,出击。
|
|
远征选择时
|
最大戦速、行くぞ。 会以最大战速出发。
|
|
Item发现
|
最大戦速、行くぞ。 会以最大战速出发。
|
|
开战
|
センサーに敵艦隊を捕捉した。殲滅する。 由传感器捕捉到敌舰队。歼灭之。
|
|
攻击
|
センサーに敵艦隊を捕捉した。殲滅する。 由传感器捕捉到敌舰队。歼灭之。
|
|
主砲全門、動力伝達。吹き飛ばす。 全部主炮,动力传达。将敌军吹散。
|
|
夜战突入
|
夜の闇も大戦艦の前には無力。切り裂いてみせる。 夜晚的黑暗在大战列舰亦是无力的。定会斩裂之。
|
|
夜战攻击
|
お前たちに戦いという言葉の定義を教えてやる。 我来教你们战斗这个词的定义。
|
|
小破
|
クラインフィールド、作動率3%。甘いな。 克莱因力场,工作率3%。真是天真啊。
|
|
んっ…この程度の攻撃で、クラインフィールドは破れない。 嗯……就凭这点程度的攻击,是无法击破克莱因力场的。
|
|
中破
|
縮退エネルギー…コントロール不能…負けるのか…私が…。 简并能量……无法控制……要输了吗,我…?
|
|
胜利MVP
|
霧の大戦艦ならばこれくらい当然。キリシマがいなくても、私は結果を出す。 身为雾之大战列舰的话,有这水平是理所当然的。就算雾岛不在,我也会得出结果。
|
|
归航
|
作戦終了。艦隊が帰投した。 作战结束,舰队归航了。
|
|
补给
|
感謝する。……いや、補給の選り好みはしない。ニンジンも大丈夫だ。 谢了……不,我不会挑选补给的。胡萝卜也不成问题。
|
|
改装/改修/改造
|
適切な判断だ、提督。火力の強化に感謝する。 此乃合适的判断,提督。感谢火力的强化。
|
|
良い強化だ。これでまた、キリシマに差を付けてしまったな。 很好的强化。这样一来,又会和雾岛拉开差距了。
|
|
最大戦速、行くぞ。 会以最大战速出发。
|
|
入渠(小破或以下)
|
大丈夫、大した損傷じゃない。すぐに戻ってくる。 不要紧,损伤不算严重。马上就会恢复。
|
|
入渠(中破或以上)
|
しく、しく、しく……しく…堪忍してつかあさい。 呜、呜、呜……呜……饶了我吧。
|
|
入渠结束
|
しゃきーん。修復、完了。 锵锵。修复,结束。
|
|
建造完成
|
新しい船が生まれた。タグ添付、分類、記録。 新船诞生了。标签添加,分类,记录。
|
|
战绩表示
|
通信入電。共同戦術ネットワークから提督にリンクを張る。 信息传来。通过共同战术网络向提督贴了链接。
|
|
击沉
|
そうか、これが…後悔……壊れちゃうよ…私… 是吗,这就是……后悔……要坏掉了啊,我……
|
|
报时
|
0000:マルマルマルマル。明日が今日に変わる瞬間。タグ添付、分類、記録。 0000:〇〇〇〇。明日转变为今日的瞬间。标签添加,分类,记录。
|
|
0100:マルヒトマルマル。うなされていたぞ、提督。どんな夢を見ていたのか、聞かせてくれ。 0100:〇一〇〇。魇住了啊,提督。做了什么梦呢?说给我听听。
|
|
0200:海と空の境界線が消える時間。星空と大海原が溶け合う。マルフタマルマル。 0200:海洋与天空的界线消失的时间。星空与汪洋融合为一。〇二〇〇。
|
|
0300:マルサンマルマル。眠れないならキリシマに添い寝してもらうといい。 0300:〇三〇〇。如果睡不着的话,就让雾岛陪睡吧。
|
|
0400:夜の長さに人々が絶望する時間。マルヨンマルマル。 0400:夜晚的长度令人绝望的时间。〇四〇〇。
|
|
0500:うっ…ぐ…か、かんにんしてつかぁさい…うぅ、お願い…コートを返して…マルゴーマルマル…はぁ…。 0500:呜……咕……饶、饶了我吧……呜,拜托……把大衣还给我……〇五〇〇……啊……
|
|
0600:しゃきーん、マルロクマルマル、活動を再開する。 0600:锵锵。〇六〇〇,再度开始活动。
|
|
0700:朝だぞ提督。もう、マルナナマルマルだ。 0700:到早上了,提督。已经〇七〇〇了。
|
|
0800:マルハチマルマル。そろそろベッドからでないと、コンゴウがやって来るぞ。 0800:〇八〇〇。不快点从被窝出来,金刚就要打过来了。
|
|
0900:マルキュウマルマル、世界が、数え切れない程の言葉に満たされていく。 0900:〇九〇〇。世界,会被数不尽的词汇所充满。
|
|
1000:さぁ、言葉集めに出かけよう。提督、ヒトマルマルマルだ。 1000:好,出发去收集词汇。提督,一〇〇〇了。
|
|
1100:ヒトヒトマルマル、ティータイムが大事だとコンゴウが言っていた。…え、コンゴウ違い? 1100:一一〇〇,金刚说了Teatime很重要。欸,不是那个金刚?
|
|
1200:ヒトフタマルマル、昼食の時間だ。蒔絵とキリシマも呼んできていいか? 1200:一二〇〇,到午餐的时间了。我可以把莳绘和雾岛叫来吗?
|
|
1300:ヒトサンマルマル、気を落とすな、提督。まだ一日は長いぞ。 1300:一三〇〇。不准丧气,提督。今天一天还长呢。
|
|
1400:ヒトヨンマルマル、昼寝をするなら、キリシマを枕に使うといい。 1400:一四〇〇。假如要午睡,就把雾岛当枕头吧。
|
|
1500:おやつの時間。タグ添付、分類、記録。ヒトゴーマルマル。 1500:点心时间。标签添加,分类,记录。一五〇〇。
|
|
1600:空の青が、茜に変わっていく。ヒトロクマルマル。 1600:天空将由蓝色变为茜色。一六〇〇。
|
|
1700:ヒトナナマルマル。もうすぐ、逢魔ヶ刻。 1700:一七〇〇。马上就是逢魔之刻。
|
|
1800:ヒトハチマルマル、鎮守府の外は、もう夜の匂い。 1800:一八〇〇。镇守府之外,已然满溢着夜晚的气味。
|
|
1900:現在時刻はヒトキュウマルマル。そろそろ夕食。 1900:现在时间是一九〇〇。快到晚餐了。
|
|
2000:人間が一番くつろぐ時間。フタマルマルマル。 2000:人类最放松的时间。二〇〇〇。
|
|
2100:フタ…ヒト…マルマル…な、なぜお風呂に入るのに…コートを脱がなければならないのだ…!? 2100:二……一……〇〇,为……为何要明明是洗澡……却必须脱掉大衣……!?
|
|
2200:うっ…しく、しくしく…フタフタマルマル…ひっ、かんにんしてつかぁさい…。 2200:呜……呜咕,呜呜……二二〇〇……噫,饶了我吧……
|
|
2300:鎮守府もすっかり静まり返った。フタサンマルマル。お疲れ様、提督。 2300:镇守府完全静下来了。二三〇〇。辛苦了,提督。
|
|
放置时
|
そう…か、これが放置というものか…タグ添付、分類、記録…。 是…吗。这就是所谓的放置吗……标签添加,分类,记录……
|
|