展開台詞列表
|
場合 |
台詞 |
日文語音 |
中文語音
|
任命助理
|
今天有什麼工作?要是不急,那就稍微向後面延一延嘛。
今日はなんかやることあんのー?急ぎじゃないなら、また今度にしようよー。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談1
|
我能憑藉源石技藝感知附近生物,這台輔助設備還能增幅效果,聽起來很厲害吧?所以,戍衛隊就派我去參加守城巡邏,抓些翻牆逃課的學生什麼的,可真是知人善用啊。
あたしはアーツで周りの生物を感知できるんだけど、この機械があれば更にそのチカラをパワーアップできんのね。ヤベーっしょ?まーそれで守衛隊にパトロールなんか任されてたんだけどね。つっても授業をサボってるヤツを補導すんのが仕事。ものは使いようってわけね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談2
|
事先說好哦,所謂拉特蘭的秘密什麼的,我可一點也不知道。我只想過悠閒自在的生活而已,知道的越多,對自己也就越沒有好處,對嗎。
めんどいから先に言っとくけど、ラテラーノの秘密なんかこれっぽっちも知らないから。あたしはなんも考えずにぼーっと生きてたいだけ、悠々自適って言うんだっけか?色々知りすぎて良いことなんてない、わかるっしょ?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
交談3
|
唔?那個人,難不成是公證所的?他是來監督我「履行義務」的?拜託啊,我可是每月都好好繳納稅款的。反正不管是不是,以後要是他出現,你就悄悄告訴我,好方便我跑路咯。
あれ?あいつもしかして公証人役場の…?あたしの「義務履行」を監視に?マジ勘弁だわ、毎月ちゃんと税金払ってるっしょ。まぁどっちにしろ、次にあいつが来た時は逃げやすいようにこっそり教えてよね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
晉升後交談1
|
之前我蠻無聊的,就去艦橋上面偷懶……啊不,去望下風景,結果就被大家誤以為是準備對什麼人下手了,這不是把我當成殺手了嗎?那種工作方式我才不想呢,多麻煩啊。
前さー、暇だったからブリッジでサボって……いや、景色を眺めてたわけ。したらみんなあたしが誰かを狙撃しようとしてるって誤解したくさくてさ、殺し屋扱いされちゃったんだよね。そんな鬼めんどい仕事なんかやるわけねーっつーの。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
晉升後交談2
|
過去的上司總對我們嘮叨「要以生命守護拉特蘭的榮耀」,可我對這種口號沒有一點興趣,也討厭那時一成不變的生活。還是在你這裏工作更好,因為我能得到更加實際的東西。
前の上司は「命をかけてラテラーノの栄光を守れ」なんてしょーもないことをいつも言ってたけどさ、そんなの毛ほどもキョーミなかったし、代わり映えしない生活にもマジで萎えてた。やっぱロドスがサイキョーかなー、ここにいればよっぽど実のあるものを得られるっていうか。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談1
|
頭髮有點亂?哦,好像起床之後一直沒有打理,畢竟今天沒什麼任務……真麻煩,幫我看下,辮子有沒有扎歪?我總覺得怪怪的。辦公室好歹也裝個鏡子嘛。
髪がぐちゃぐちゃ?あー、そういや起きてからちゃんと直してないわ、今日は任務もないしね……あーだる、ちょっと横見てよ、結び目んとこが変な感じするんだよね。てかさー、執務室にも鏡くらい置こうよー。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談2
|
喏,給你蛋糕。我說你啊,休息的時候都做什麼?適當出門走走,去附近城市轉轉,應該挺不錯的?安保嘛,就找一位能隨時把接近你的壞人「啪啪」地擊斃的優秀幹員隨行,完美。
はい、ケーキ持ってきたよ。てかさ、休みの時はいつもなにしてるわけ?たまには外出て街ブラとかよくない?ボディーガードねぇ……近づいてくる悪いヤツらをいつでも「パパッ」と蜂の巣にできるオペレーターをさ、その辺で適当にひっ捕まえて連れてきゃいーのよ、カンペキっしょ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴提升後交談3
|
現在看會兒電影?反正工作都差不多都做完了嘛。就看那部講公主和外國旅人相遇的浪漫電影怎麼樣?等下,我得先把防止被打擾的牌子掛在門口,我可不想被打擾。
ねーねー、仕事もそろそろ終わるっしょ?映画でも見ちゃわない?お姫様と外国から来た旅人が出会うラブ・ロマンスなんてウリ文句のあれ。あ、ちょい待ち、取り込み中のプレートをドアに掛けとくわ、邪魔されたらたまったもんじゃないかんねー。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
閒置
|
……做點什麼好呢。
……何しよっかなーっと。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
幹員報到
|
安比爾,狙擊手,拉特蘭出身……說明身份什麼真麻煩,就這樣吧。喏,剛開包的巧克力,你也來一根。
あたしはアンブリエル、ラテラーノ出身の狙撃手……ってさー、自己紹介なんてめんどいから、もうこんぐらいでいっしょ。はい、さっき開けたばっかのチョコ、まー一本食っときなって。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
觀看作戰記錄
|
……時間這麼長啊,就沒有一次性播放所有錄像的功能嗎?
……長すぎっしょ。一括再生的な機能ないの?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
精英化晉升1
|
謝謝。說來,晉升的同時薪水會不會再提高些?我最近想買點東西……
あざーす。あのさ、昇進ってもしかして給料も上がったりするの?うん、ちょっと買いたいものがあってさ……
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
精英化晉升2
|
啊,謝謝你,我已經在羅德島待這麼久了嗎?不知不覺間,我已經得到了很多,而且都是些不錯的回憶呢。
マジで?サンキュー!ロドスに来てもうそんなになるんだねー。ここではたくさんのものを貰ったよ、どれもみーんなステキな思い出なんだよね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
編入隊伍
|
這次的隊友看起來都挺能幹的嘛。
おっ、みんなやりそーな面構えじゃん。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
任命隊長
|
事先說好,我喜歡的戰術可都不那麼常規。
先に言っとくよ、あたしの好きな戦術はちょっと変わってるかんねー。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動出發
|
準備好了,那走咯。
準備オッケー?じゃ行くよー。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動開始
|
希望這次任務能趕在晚飯前結束。
夜ご飯までに終わりゃーいーけどさ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
選中幹員1
|
嗯?
うん?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
選中幹員2
|
等我吃完這根。
この一本が最後だからちょい待ちー。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
部署1
|
射擊輔助平台展開。
射撃補助モジュール展開っと。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
部署2
|
自動校準中。
オートキャリブレーション中よ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中1
|
在這邊。
ここね。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中2
|
你藏得不夠隱蔽。
あんたそれ、隠れられてないよー。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中3
|
外面可是很危險的。
外は危ないからねー。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
作戰中4
|
我送你回家吧。
家まで送ろうかー?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
完成高難行動
|
每一次都能做到這種程度,真不愧是博士你啊。
毎回こんだけできるって、さすがドクターじゃん。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
3星結束行動
|
沒有一發子彈被浪費,完美。
無駄弾はナシ、カーンペキ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
非3星結束行動
|
贏得沒那麼漂亮,不過畢竟是勝利,對吧?
まーちょーっとマズったけど、勝ちは勝ちっしょ?
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
行動失敗
|
可見目標還在增加,敵人馬上就要發動進攻了,博士,快撤退……
見るからに敵の数が増えてきてる。総攻撃の態勢じゃん。ドクター、早く撤退しよ……
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
進駐設施
|
博士,自動販賣機裏的手指餅乾該補貨了哦。
ドクター、自販機のビスケットの補充おなしゃーす。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
戳一下
|
什麼啊。
なによ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
信賴觸摸
|
聽說銷售站新增了一批服裝?唔唔,博士,你可一定要陪我去看看。
新しい服が入荷したってマジ?ねぇドクター、こりゃ行くしかないっしょ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
標題
|
明日方舟。
アークナイツ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
新年祝福
|
欸?你也來這裏偷懶啊。喏,坐這吧。坐在艦橋上,看大家在甲板上忙忙碌碌的樣子,覺得心情都平靜下來了。可今天為什麼都沒有人呢……啊!原來今天是新年放假嗎?!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
問候
|
喲。
よっ。
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
周年慶典
|
你問我在羅德島找到的「實際的東西」是什麼?嗯,當然是每天在艦橋上看不同樣子的日落,還有用這把銃做點好事的感覺。挺帥的對不對?嗯,騙你的。不要說這些麻煩事啦,我要去食堂搶布丁吃!
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|
Sm2Shim Player Widget (170304-0304)
|