人家是脫線的機器人

アタシポンコツアンドロイド(中譯:人家是脫線的機器人)是遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩》原創歌曲專輯系列中《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 001》的收錄曲目。
人家是脫線的機器人 アタシポンコツアンドロイド | |||||
![]() 專輯封面 | |||||
作詞 | ササキトモコ | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | ササキトモコ | ||||
編曲 | ササキトモコ | ||||
演唱 | 雙葉杏(CV:五十嵐裕美) 前川未來(CV:高森奈津美) 島村卯月(CV:大橋彩香) 小日向美穗(CV:津田美波) 安部菜菜(CV:三宅麻理惠) | ||||
BPM | 135 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 001 THE IDOLM@STER M@STERS OF IDOL WORLD!!2015 Nation Sapphire アンドロイド | ||||
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台 | |||||
特殊信息 | 第1次活動曲 | ||||
站位 | |||||
屬性 | DBT | REG | PRO | MAS | MA+ |
Cute |
8 | 12 | 17 | 26 | 29 |
99 | 202 | 391 | 634 | 822 | |
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题…… |
簡介
演唱組合是以「
組合名曾被提案為「可愛組」、「脫線組」、「喵喵組」和「可愛的耳朵」等奇怪的名字。
這是一首典型的Cute系偶像歌曲。歌曲是一個對自己主人動心了的機器人管家的故事,在編曲方面也使用了很多機器人感覺的音色,比如有一段8位機風格的配樂。
試聽
- TV動畫第9集版
使用了CANDY ISLAND的翻唱版作為插曲。
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
- PSVR的CGVR版
去掉了卯月與菜菜,作為第一彈DLC樂曲,與新角色雙葉杏一同發布。
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
在U149第8卷特典收錄有遊佐梢所演唱的版本。
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どきどき 恋しちゃったの スキスキご主人様 ルン
心跳不已 我陷入戀愛了 喜歡喜歡的是 我的主人
(セルロイド眼鏡がラブリー)
(賽璐珞的眼鏡好可愛)
家政婦 地味ドロイドが 恋してるなんてバカな
只是一個女僕機器人 想要戀愛的想法真可笑
(あなたは たぶん 気づかない)
(你大概還沒有意識到)
きゅんときた瞬間に 何かはじまったの
悸動來臨的那個瞬間 有什麼東西悄悄萌發了
ポンコツなあたし もうすぐはじけそうよ
這個廢柴的我 就快忍不住爆發出來了
ギュイーン
Gyuinn~[1]
むずむずむずむず どきどき
想要想要 小鹿亂跳
はだかになっちゃおっかな
要變得更真實的展現自己嗎
(なっちゃえ!)
(改變吧!)
ハートみせちゃおっかな
要給你看我的真心嗎
(みせちゃえ!)
(展現吧!)
生まれたてのジュエルはピンク
新生的寶石是粉粉的顏色
回路はとっくにショートしたの
思考迴路已經完全短路了
(パーン!)
(砰!)
ニンゲンになっちゃったかも?
我是不是想要變成人類呢?
(びっくり!)
(驚訝!)
ミラクル来るってこんなの?
是不是說就會發生這樣的奇蹟呢?
(ちゅるるるるるる)
(咕嚕嚕嚕嚕嚕嚕)
今日からやっかいな恋する
從今天開始我就成了一個戀愛中的
女の子なんです
女孩子
じゃんじゃん
鏘鏘
世界中にいるの 同じ顔 同じあたし
世界上有很多同樣的面容 同樣的我
(シリアルだけがオンリーワン)
(只有序列號是獨一無二的)
あなたがスキすぎて 仕事が手につかないの
對你的喜歡喜歡到 連工作也做不好的地步
(通報とかしちゃいますか?)
(這是不是最好也要報告一下呢?)
ぎゅっと抱きしめて もらうしかもらうしか
好想要好像要你 緊緊的抱住我
残された道 ないのですないのです
前方的道路已經 別無選擇了
ギュイーン
Gyuinn~
スキスキスキスキ キスキス
喜歡喜歡喜歡喜歡 KISS KISS
ねがおにちゅっ!なななんちゃって
在你熟睡的臉上啾——!開開開…開玩笑的
(テヘペロ!)
(嘻嘻嘿☆(·ω<)!)[2]
だ、だ、大胆すぎちゃったあわわ
這、這、這真是做了大膽的事情啊哇哇
(バカバカ!)
(笨蛋笨蛋)
恋するあたしはチョー有機体
戀愛中的自己是有機物
愛は物質をも変えちゃった
這是愛情的物質化
(パーン!)
(砰!)
はだかになっちゃだめだよね
變得更真實就會壞掉了
(だめだめ!)
(不要不要!)
ハートみせちゃグロいよね
看的到我的真心就變得奇怪了
(ちゅるるるるるる)
(咕嚕嚕嚕嚕嚕嚕)
今日から不条理でキュートな
從今天開始我就是不講道理的可愛的
女の子なんです
女孩子
じゃんじゃん
鏘鏘
アンドロイドは夢を見る
機器人的我曾經做過一個夢
電気羊と砂嵐の夢
夢見了電子的小羊和沙塵暴[3]
今は 虹のベッドでチェリーつまむ夢よ
現在 我在彩虹床上坐着摘櫻桃的夢
あなたと
和你一起
はだかになっちゃおっかな
要變得更真實的展現自己嗎
(なっちゃえ!)
(改變吧!)
ハートみせちゃおっかな
要給你看我的真心嗎
(みせちゃえ!)
(展現吧!)
生まれたてのジュエルはピンク
新生的寶石是粉粉的顏色
回路はとっくにショートしたの
思考迴路已經完全短路了
(パーン!)
(砰!)
ニンゲンになっちゃったかも?
我是不是想要變成人類呢?
(びっくり!)
(驚訝!)
ミラクル来るってこんなの?
是不是說就會發生這樣的奇蹟呢?
(ちゅるるるるるる)
(咕嚕嚕嚕嚕嚕嚕)
今日からやっかいな恋する
從今天開始我就成了一個戀愛中的
女の子なんです
女孩子
ねがおにちゅっ!なななんちゃって
在你熟睡的臉上啾——!開開開…開玩笑的
(テヘペロ!)
(嘻嘻嘿☆(·ω<)!)
だ、だ、大胆すぎちゃったあわわ
這、這、這真是做了大膽的事情啊哇哇
(バカバカ!)
(笨蛋笨蛋)
恋するあたしはチョー有機体
戀愛中的自己是有機物
愛は物質をも変えちゃった
這是愛情的物質化
(パーン!)
(砰!)
はだかになっちゃだめだよね
變得更真實就會壞掉了
(だめだめ!)
(不要不要!)
ハートみせちゃグロいよね
看的到我的真心就變得奇怪了
(ちゅるるるるるる)
(咕嚕嚕嚕嚕嚕嚕)
今日から不条理でキュートな
從今天開始我就是不講道理的可愛的
女の子なんです
女孩子
じゃんじゃん
鏘鏘
女の子なんです
真正的女孩子
じゃんじゃん
鏘鏘
じゃんじゃん
鏘鏘
じゃん
鏘
收錄
CD
- 《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 001》
- 《THE IDOLM@STER M@STERS OF IDOL WORLD!!2015 Nation Sapphire アンドロイド》 (收錄了5人的solo版)
- 《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS VIEWING REVOLUTION Yes! Party Time!!》(歌:小日向美穗、雙葉杏、前川未來)
動畫
- 偶像大師 灰姑娘女孩 9話中作為插入曲使用。(歌:CANDY ISLAND(雙葉杏·三村かな子·緒方智繪里))
遊戲
- 偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台
- 偶像大師 灰姑娘女孩 Viewing Revolution (DLC第1彈配信)
手機遊戲
本曲是iOS/Android音樂遊戲偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台2015年9月25日第一次活動「アタシポンコツアンドロイド」的限定曲目。
本次活動是消耗平時進行Live獲得的限定道具:「少女回憶」,進行活動曲Live積累活動點數來進行排名的。4個難度消耗的道具數量分別為:Debut:75、Regular:90、Pro:120、Master:150。
隨後於2015年10月28日成為繼開服時的前進吧少女Jewel Parade後第二首每日輪換限定曲,可在一周中除星期四與星期五的五天內遊玩。
2018年3月19日大更以後包括該曲在內的9首jewelries!系列曲回歸通常曲目,每天都可以遊玩。
Master難度
估計沒有人能想到第一次活動就是詐稱曲(姿勢不對的話)
這首歌的Master難度譜面中出現了連續的折線滑動。不少手殘P就是死在了這裡。除了一般的記憶下譜面「正面攻破」的方法之外,還有一個巧妙的方法:完全忽略中間的連線,把這些滑動當成一個一個單點滑動處理。(Combo並不會斷)
更加瘋狂的過法:雙手不停按節奏交叉滑動,每次都滑到1/5號位置,可以保證combo(5.0寸以下的屏幕就算了)
另外這首歌也讓大家知道了調整note速度的重要性,使用默認的速度5在這首歌上容易造成讀圖困難。大部分從LL SIF轉移來的P們都用了7或者更高的速度。
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
Master+難度
作為遊戲中第一首活動用曲自然也於2017年2月13日成為第一批實裝的M+難度輪換曲之一,也算是彌補了初期打歌活動沒有M+難度的一個遺憾。
和M難度相比,這首歌的難點在於大量的滑動與滑按的混合,而且節點還不少,開荒期間非常容易跪。更因為滑按的判定與歌曲其中一處連續的節點與滑動的鏡面相對導致很多人無法準確在短時間內判斷何時按住何時鬆手,因此強烈建議在打之前用練習模式了解譜面。
相比之前M難度速度應該調成7以上,這首速度不調成8.5以上在高速滑按上會非常吃虧。
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
MV
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
活動卡
特訓前
特訓後
特訓前
特訓後
雜談
本曲用「Android」表示「仿生機器人」。但是英文的Android一詞實際上指的是男性的人形機器人。女性的人形機器人一般用「Gynoid」[4]。