一人的Rock Show

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


一人きりロックショーn-buna于2013年3月21日投稿至niconico、次日投稿至YouTube的作品,由初音未来GUMI演唱。收录于n-buna的专辑カーテンコールが止む前に中。

一人きりロックショー.png
Illustration by てく
歌曲名称
一人きりロックショー
一人的Rock Show
于2013年3月21日投稿至niconico,再生数为加载中……
于次日投稿至YouTube,再生数为加载中……
演唱
初音ミクGUMI
P主
n-buna
链接
Nicovideo  YouTube 

歌曲

词·曲 n-buna
曲绘·PV てく
初音ミク、GUMI
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

  • 翻译:中禅寺敦子[1]
[关闭注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

かえるそこでわらってみせて
请在那处回眸展笑颜
さいしゅうれっしゃの まどからそとがぱっぱらぱっと わってしまうようで
末班列车的 窗外之景 似乎啪啦啦地变了
いまきみことが 13 and 45 a-o
刚才你的话 13 and 45 a-o
だいたいなんでも はないけど おとさえったら それでしま
几乎全部 都没有意义 只要声音响起 就到此为止
あぁ ねぇ まだだれてくれない いない いない
啊啊,我说 还是没有人来看 没有啊 没有啊
てには ぜんとうして
最终决定 全部淘汰
うつむいた ぼくの あたまなか
低垂下的 我的脑袋
「なんもわんないなぁ」
“还是没什么两样啊”
えないようなことで ぼくころして なんじゅうびょうすがったままの
用无尽的语言 将我扼杀 才刚凑上来数十秒的
かたまったはもう きみることないよ ないよ らったった
生硬含义已经 让你无法理解了 不知道 不知道 拉哒哒
してはなしましょう? このはすべて あいじょう れつじょう なんのこと?
中途停下 来谈心吧?这世上全是 爱情与色欲 是指什么呢?
つぶやいたおとさえもうわからない つまづいたぼくわらってみせて
连低语的声音 都无法分辨了 那你就嘲笑如此受挫的我吧
あいじょうろんしゃきみこころは さっとわってうつってしまうような
身为爱情主张者 你的心 肯定会 移情别恋
ただ あのことが 13 and 85 ye-e-e
只是 那天的事 13 and 85 yeah
らくだい ざんねん なにちがう まだきみことわっちゃいない
落榜了 好遗憾 貌似有什么不对 你的话 仍旧 没说完
もう そのさききたくない ない ない
已经 不想听下面的话了 不去看 不去看
だからさ こえ退たいして
于是呢 声音也退化
うしなったうたまかせて
埋首于 失去的歌
ぜんわすれてしまいましょう なんて
全部都忘掉吧 之类的
そうなっちゃったんでしょう?
沦落成这样了吧?
さかないろえつが みみがして ゆういろうつしたままで
鱼色抽泣声 令双耳焦躁 霞红之色 尚未褪去
きゃくせきそとがわの そらはそこにえるの? ないの? らったった
观众席外侧 从那里看天空 看得到? 看不到? 啦哒哒
にたくてうつむいて それでもまわたいうらすわったままで
好想死 垂下了头 即便如此仍要继续 呆坐在 舞台之后
えないおもも もうまらない わらないうたうたってみせて
挥之不去的回忆 已经阻止不了 那就来唱一首 不变的歌
どうかな これでどうかな このうた他人ひとみとめてしくて
怎么样 这样一来怎么样 希望这首歌被大家采纳
あぁどうでも はないけど このせまいホールにおと
啊 不管怎么样 都没有意义 窄小会场里放声歌唱
そうだよ まだとどくかな あのきゃくせきおく きみもとまで
说起来 这下能传达到吗 直至观众席深处 你的身边
あぁ どうにもこえないままのそこにひびく ひときりロックショーを
在这处回响的 独自一人的rock show
らないようなちが ぼくこわして たいうらこたえをさがして
陌生的心情 令我抓狂 到舞台后方寻求答案
ざまつくばる ぼく姿すがたはどうだい? そうかい らったった
狼狈地蹲跪着 这样的我怎么样? 是吗 啦哒哒
えないようなことで ぼくころして もういっかいすがったままの
用无形的语言 将我扼杀 再次凑上来的
せないおもがもうまらない 「きみわすれてらくになりました」
抹消不去的回忆 已经阻止不了 “将你忘掉后我轻松了许多”
それでもなにかがうずいてました えなくてひどくいたんでました
即便如此仍要继续隐隐作痛 挥之不去般剧烈地痛着
なにかのことおぼえてました いつまでもひとうたってました
记下了某些话 一直独自歌唱着
それでもどこかうしなったままで それでもきゅうつないだままで
然而仍觉失去了什么 然而仍是息息相连
それでもなにかはまったままで それでもこころはうずいたままで
然而仍觉埋藏了什么 然而仍觉心隐隐的痛
かえきみわらっていたの
回眸的你也是笑着的


注释及外部链接

  1. 中文翻译转自网易云音乐[1]
返回顶部