置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

Wonder sea breeze

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
Yohane logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆让我倾听,你内心的声音——。

萌娘百科幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-旗下页面正在建设中,欢迎有爱的你加入:LoveLive!系列编辑组公开讨论QQ群 389986229Discord群组

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Wonder sea breeze
Wonder sea breeze.png
单曲封面
曲名 Wonder sea breeze
作词 Kanata Okajima、Hayato Yamamoto
作曲 倉内達矢
编曲 倉内達矢
歌手 ヨハネ小林愛香
ハナマル高槻かなこ
ダイヤ小宮有紗
ルビィ降幡愛
チカ伊波杏樹
ヨウ斉藤朱夏
カナン諏訪ななか
リコ逢田梨香子
マリ鈴木愛奈
BPM 183
收录单曲 GIRLS!! / Wonder sea breeze
音轨1 GIRLS!!
Folder Hexagonal Icon.svg 幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-音乐

Wonder sea breeze是《幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-电视动画第8集的插入曲,由夜羽花丸黛雅露比千歌果南梨子鞠莉演唱,收录于第三弹插入曲单曲《GIRLS!! / Wonder sea breeze》中。该单曲于2023年9月27日发售。

简介

在2023年8月14日开始流媒体先行配信。

歌曲

动画版
宽屏模式显示视频

完整版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 夜羽 花丸 黛雅 露比 千歌 曜 果南 梨子 鞠莉

作詞:Kanata Okajima、Hayato Yamamoto 作曲・編曲:倉内達矢
翻译:肝肝蜜柑
待ち焦がれた今日が来た
期待已久的今天终于到来
波の音も違う朝
清晨的水花声都是如此不同
トクベツな予感がした
感觉会是特别的一天
ねえ 嬉しいのは 僕だけじゃないよね?
我想 开心的应该不只是我一个人吧?
ラララ 夢みたいで
啦啦啦 就像在梦中一样
冷たい海の底で(暗くて)
海底冰冷(幽暗)
誰もはぐれないように(絶対に)
但谁也不会迷失(绝对)
信じ合える みんなときたんだ!
我们彼此相信 一起来到这里
(1,2,3,4,5,6,7,8,9 Let’s go!!)
(1,2,3,4,5,6,7,8,9 Let’s go!!)
キミと キミと歌えるなら
只要和你 和你一起歌唱
怖いものナイかも?無敵だよ!
也许就没什么害怕的了?我们是无敌的!
風に 太陽に導かれて
在风与太阳的指引下
今一つに(一つになろう)
现在合而为一吧(合二为一吧)
重なって(重ねるよ)
我们彼此交叠(交叠在一起)
世界中へと響け
让世界响彻起
Wonder sea breeze(届けるよ!)
Wonder sea breeze (传递出去吧!)
Hello happy days 街中浮かれて
Hello happy days 在城镇中打打闹闹
駆け出しちゃうね
飞奔出去吧
砂浜に記す未来
在沙滩上写下我们的未来
ここに集まれたのは 頑張った証だね
这里聚集的 就是我们努力的证明哦
ラララ かけがえなくて
啦啦啦 这是独一无二的
広い広い海の果て(泳いで)
游向辽阔海域的尽头(游过去)
キミと出逢えたことで(出逢えて)
与你的相遇(邂逅)
どんな時も 立ち向かえたんだ!
让我无论何时 都能勇敢前进!
(1,2,3,4,5,6,7,8,9 Let’s go!!)
(1,2,3,4,5,6,7,8,9 Let’s go!!)
キミと キミと笑えるなら
只要和你 和你一起欢笑
昨日さえ キラキラ 素敵でしょ?
就连昨天也是闪闪发光 很美好吧
風も 太陽も味方にして
不管是风 还是太阳都是我们的伙伴
夢を見るよ(夢を見よう)
幻想吧(去幻想吧)
奏でよう(奏でるよ)
奏响吧(奏响了哦)
世界中へと響け
让世界响彻起
Wonder sea breeze
Wonder sea breeze
キミと キミと歌えるなら
只要和你 和你一起歌唱
怖いものナイかも?無敵だよ!
也许就没什么害怕的了?我们是无敌的!
風に 太陽に導かれて
在风与太阳的指引下
今一つに(一つになろう)
现在合而为一吧(合二为一吧)
重なって(重ねるよ)
我们彼此交叠(交叠在一起)
世界中へと響け
让世界响彻起
Wonder sea breeze(届けるよ!)
Wonder sea breeze(传递出去吧!)
懐かしい匂いがした
我闻到到了熟悉的味道
きっときっときっと
我们肯定肯定肯定
もう僕ら とめられない!
已经无法停下步伐!