置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

<span lang="ja">バイオレンス</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

CSM Pochita.png
汪!萌娘百科歡迎您參與完善電鋸人系列條目。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您度過愉快的時光。
バイオレンス
VIOLENCE.jpg
專輯封面
演唱 女王蜂
作曲 薔薇園アヴ
作詞 薔薇園アヴ
編曲 女王蜂、塚田耕司
時長 3:52
發行 Sony Music Associated Records
收錄專輯
《十二次元》


バイオレンス》是動畫《電鋸人》第11集的片尾曲,由女王蜂樂隊演唱。

歌曲於2022年12月21日開始發行,時長為3分52秒,女王蜂的主唱薔薇園アヴ負責作詞曲。

歌曲

NCED
寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:Aki驚蟄

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ああまた正夢ばかり
啊啊 又儘是與現實吻合的夢境
浮腫んだ目を見開いた先には
睜開這雙浮腫的眼睛前方
ばらばら薔薇色のきみ
是散落着薔薇色的你
血が大騒ぎ いつまでも
熱血沸騰 久久不散
話し足りないね終わりの先でもふたり
想說的話傾訴不完 只願最後仍有你我
この気持ちだけで焼傷しちゃいたい ダーリン
光是浮現這種情緒 血液就快將我灼傷啊 親愛的
きみだけ きみは怖がらないね
唯有你 請不要心生畏懼
やっと出会えた 抱きたい
終於邂逅的你我 只想相擁
周りは見ないで 目は開けたままでもいい
勿去看向四周 即便睜眼不閉也好
涙溢れる程注ぐ Rain of Kiss
這傾盆大雨令我難止淚水 Rain of Kiss
VIOLENCE!
VIOLENCE!
切り裂き引き千切り
開膛破肚 糜軀碎首
まるで手術のよう 料理のように早く
就如手術一般 亦如做飯一般
そこに舌を入れて 心まさぐられ
快將舌頭放入 心也被其牽動
ふたりだけのVIOLENCE
只屬於你我二人的VIOLENCE
ああ占いたがりは置いてけぼりで繰り出す
啊啊 將占卜之事先置之一旁 先抽出那繩子
運命はタダ 秘密はきみにだけバラすもの
命運 僅會將秘密告知於你
いつでも
無論何時
まだし足りないね 満たされたいから期待
都還感覺遠遠不夠 想被滿足遂期待着
滅びる気配と永遠は踊る番(つがい)
嗅到了毀滅的氣息與那永遠舞動的雌雄一對
実は繰り返しなんて興味もないけど?まあいい
其實我對循環無限毫無興趣?不過也罷
でたらめに新しく 醒める程熱い
如同編造一般嶄新 血液熾熱得令我清醒
涙溢れる程注ぐ Rain of Kiss
這傾盆大雨令我難止淚水 Rain of Kiss
VIOLENCE!
VIOLENCE!
もしも総てに意味はなくとも
如果說即便這一切 都毫無意義
止められないな CHAIN
也無法停止的話 CHAIN
そう その手で口で眼差しで
沒錯 就以那雙手 那張嘴 那眼神
高まりにだって終わりは来るとかダりぃ
即便是高潮部分也會有結束的一天
それは「小さな死」なんてつまらなすぎるよ軽ぃ
那不過是「小小死亡」真是說得輕如鴻毛
なぜだかぼくら怖がらないね
不知為何我們已不再畏懼
やっと出会えた 抱きたい
終於邂逅的你我 只想相擁
周りは見ないで 目は開けたままでもいい
勿去看向四周 即便睜眼不閉也好
涙溢れる程注ぐ Rain of Kiss
這傾盆大雨令我難止淚水 Rain of Kiss
VIOLENCE!
VIOLENCE!
切り裂き引き千切り
開膛破肚 糜軀碎首
ぼくら上手くやる ジャムのように掻き混ざり
我們聚精會神 就如果醬般將其攪拌
ケチらず塗りたくる 誰が止められる?
毫不吝嗇地塗在麵包之上 這又有誰能阻止呢?
ふたりだけのVIOLENCE
只屬於你我二人的VIOLENCE

注釋及外部鏈接