置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

The Birth

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
The Birth
TheBirth.jpg
演唱 宮野真守
作詞 宮野真守
作曲 Jin Nakamura
編曲 Jin Nakamura
收錄專輯
《The Birth》

The Birth》是劇場版動畫《亞人 -沖戟-》的主題曲,由宮野真守演唱。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Tell me why? so 誰か教えて
誰能告訴我 到底為什麼?
Tell me why was I born into this world?
到底為什麼 我會降生在這世界?
Tell me why? 穢れたこの世界で
到底為什麼 我會降生在這污穢的世界?
でもどうして 君は僕に
可又是為什麼 你總是會
You always give me a smile
你總是會對我以微笑
笑顔をくれるの? let me know
我想知道 你為什麼會這樣?
One night 泣き明かす in the dark
在黑暗中 整夜哭泣不停
To the light 走りだす今は
而現如今 朝着光明走去
Keep it tight 迷うのも逃げるのも止めて
緊繃着感覺 不再迷茫逃避
Imma kick the verse
該我來唱響副歌了
譲れない 生きるかは自分次第
生存與否由自己決定 絕不交予他人
心が泣いても 守るべきものが
即使心還在哭泣 也想去抓住必須守護之物
掴みたい I found the meaning of my life
我找尋到了生命的意義
Until when the light shines
直到光芒照耀之際
生きる意味があるのなら
若是明白了生的含義
この先へ decision is made
那此後的決定也以做好
It's not fair! 空に消える声
這不公平!的聲音消失於空氣中
I just wanna live my life pridefully
我只想懷着尊嚴過好人生
The world is どこまでも理不尽で
而這世界 處處都有不公
ねぇどうして why can't I
為什麼 我竟然
僕は 僕であることさえ
我竟然 連做我自己
許されないのか don't know why
都不可能 不知為何
I can feel it 崩れ落ちる不安 goes down
我能感到 那些不安 都土崩瓦解
絡む fate 逃げ道なし no doubt
命運已在相互糾纏 必然已無退路可走
抗うのさ to be found
抗爭吧 為了讓世界注意我
揺るぎない 憂うのは自分次第
不再動搖 憂鬱與否取決於自己
鼓動が鳴いても 変えるべきものが
心跳激烈 但依然不願拋棄必將改變之事
離さない I found the meaning of my life
我找尋到了生命的意義
Until when the light shines
直到光芒照耀之際
生きる場所があるのなら
若是找到了歸宿
この先へ行けるか…
就能向前繼續走嗎……
繰り返しながら 振り返りながら
一次次重複中 回首過去之中
歩き続けるのさ can't go without you
一直行走着 不能離開你
でも気づけたんだ ここで決めたんだ
但我知道了 在此決定了
嗚呼きっと今 僕は“生まれた”んだろう
啊 現在我一定才叫「活着」吧
愛したい 全てを賭けても 愛したい
想深愛 即使賭上一切 也想深愛
もしも許されるのなら
若這樣也可以的話
譲れない 生きるかは自分次第
生存與否由自己決定 絕不交予他人
心が泣いても 守るべきものが
即使心還在哭泣 也想去抓住必須守護之物
掴みたい I found the meaning of my life
我找尋到了生命的意義
Until when the light shines
直到光芒照耀之際
君がいてくれるのなら
若你能與我同在
生きて行ける いつまでも
無論到何時 都會活下去

收錄專輯

The Birth
TheBirth.jpg
發行 King Records
發行地區 日本
發行日期 2016年10月12日
商品編號 KICM-1719
專輯類型 單曲
  • 收錄了劇場版動畫《亞人 -沖戟-》的主題曲。
曲目列表
曲序 曲目
1. The Birth
2. Gravity