Syuwa Syuwa
跳至導覽
跳至搜尋
何 も言 わなくても何 もしなくても隣 にいるだけで今日 が輝 き出 す君 がいつもそばにいたから笑 い方 似 てきたね光 を集 めて特別 が増 えていく過去 も未来 も笑 っちゃうような今 がずっとここにありますように君 が忘 れても君 が忘 れても嫌 なことあった日 も弾 け飛 ぶ光 を集 めて特別 が増 えていく過去 も未来 も笑 っちゃうような今 がずっとここにありますように光 を集 めて 特別 が増 えていく光 を集 めて特別 が増 えていく過去 も未来 も笑 っちゃうような今 がずっとここにありますように過去 も未来 も笑 っちゃうような今 がずっとここにありますように
投出的釣線圍成溫暖的家族之環 萌娘百科歡迎您參與完善Slow Loop系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
シュワシュワ | |
動畫通常盤封面 | |
演唱 | Three∞Loop 海凪日和(CV:久住琳) 海凪小春(CV:日岡夏美) 吉永戀(CV:嶺內知美) |
作詞 | 杏沙子、石崎光 |
作曲 | 杏沙子、石崎光 |
編曲 | 伊賀拓郎 |
時長 | 4:24 |
收錄專輯 | |
《シュワシュワ》是動畫《Slow Loop》的片尾曲,由Three∞Loop(海凪日和(CV:久住琳)、海凪小春(CV:日岡夏美)、吉永戀(CV:嶺內知美))演唱。
歌曲
- TV Size
寬屏模式顯示視頻
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
就算什麼都沒說[1]
わかるよ喜怒哀楽 嘘 も本当 も
我也知道你的喜怒哀樂 謊話與真心
即使什麼都沒做
不過是陪在身邊 今天就變得光輝燦爛
ずっと海 が好 きなのは
一直喜歡大海的緣由
是你一直在我身邊呀
我們笑起來好相似
わたしたちまるでサイダーみたい
就像汽水一樣呢
シュワシュワ 笑 い声 重 なって
咻哇咻哇 你我笑聲重疊
シュワシュワ 浮 かんで弾 け合 って
咻哇咻哇 如氣泡上浮迸裂
光芒在匯聚着 特別也日漸增多
シュワシュワ 笑 い声 重 なって
咻哇咻哇 你我笑聲重疊
シュワシュワ 浮 かんで弾 け合 って
咻哇咻哇 如氣泡上浮迸裂
過去與未來都充滿歡笑一般
而現在但願和你一直在這裏
就算你已經忘記
わたしが覚 えてる あの日 の一言 を
我依舊還記得 那天你說的那句話
就算你已經忘記
わたしが覚 えてる 本当 の笑顔 を
我依舊還記得 你流露真情的笑容
ずっと海 が好 きなのは
一直喜歡大海的緣由
いつも変 わらずここにあるから
是因為海就在這裏呀
煩心事也如氣泡破裂不見
まるでサイダーみたい
就像汽水一樣呢
シュワシュワ 笑 い声 重 なって
咻哇咻哇 你我笑聲重疊
シュワシュワ 浮 かんで弾 け合 って
咻哇咻哇 如氣泡上浮迸裂
光芒在匯聚着 特別也日漸增多
シュワシュワ 笑 い声 重 なって
咻哇咻哇 你我笑聲重疊
シュワシュワ 浮 かんで弾 け合 って
咻哇咻哇 如氣泡上浮迸裂
過去與未來都充滿歡笑一般
而現在但願和你一直在這裏
シュワシュワ 笑 い声 重 なって
咻哇咻哇 你我笑聲重疊
シュワシュワ 浮 かんで弾 け合 って
咻哇咻哇 如氣泡上浮迸裂
光芒在匯聚着 特別也日漸增多
シュワシュワ 笑 い声 重 なって
咻哇咻哇 你我笑聲重疊
シュワシュワ 浮 かんで弾 け合 って
咻哇咻哇 如氣泡上浮迸裂
光芒在匯聚着 特別也日漸增多
シュワシュワ 笑 い声 重 なって
咻哇咻哇 你我笑聲重疊
シュワシュワ 浮 かんで弾 け合 って
咻哇咻哇 如氣泡上浮迸裂
過去與未來都充滿歡笑一般
而現在但願和你一直在這裏
過去與未來都充滿歡笑一般
而現在但願和你一直在這裏
專輯信息
- 收錄於Three∞Loop的第1張單曲盤《シュワシュワ》中。同專輯還收錄了1首c/w曲。
- 初回限定盤特典附贈由伊賀拓郎作曲並編曲、共44首的劇中伴奏。
TV動畫《Slow Loop》片尾曲專輯 《シュワシュワ》 | ||
原名 | シュワシュワ | |
出品 | Flying DOG | |
發行 | Flying DOG | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2022年2月23日 | |
商品編號 | VTZL-197(初回限定) VTCL-35339(通常) |
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | シュワシュワ | 4:24 | |||||||
2. | ゆるゆらりる | 3:50 | |||||||
3. | シュワシュワ(instrumental) | 4:24 | |||||||
4. | ゆるゆらりる(instrumental) | 3:50 | |||||||
5. | シュワシュワ(TV version) | 1:32 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
OST | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | SLOW LOOP Ⅰ | 1:29 | |||||||
2. | アンニュイ(厭倦) | 1:41 | |||||||
3. | うみー!(大海~!) | 1:22 | |||||||
4. | EyeCatch Ⅰ(過場 Ⅰ) | 0:10 | |||||||
5. | Subtitle(標題) | 0:10 | |||||||
6. | 自然に(自然地) | 1:53 | |||||||
7. | 興味津々(津津有味) | 1:32 | |||||||
8. | 説明 | 2:16 | |||||||
9. | 家族 | 1:58 | |||||||
10. | 父の思い出(和父親的回憶) | 1:11 | |||||||
11. | 準備 | 1:34 | |||||||
12. | 気まずい空気(尷尬的氣氛) | 1:35 | |||||||
13. | あれ~?(哎呀~?) | 1:29 | |||||||
14. | 固まる小春(呆住的小春) | 1:48 | |||||||
15. | 英国紳士投げ(英國紳士拋投) | 1:14 | |||||||
16. | 近づく気持ち(接近的心情) | 1:30 | |||||||
17. | Koharu’sキッチン(小春廚房) | 1:28 | |||||||
18. | 楽しい会話(開心的會話) | 2:25 | |||||||
19. | ワクワク(激動不已) | 1:21 | |||||||
20. | 自然に Ⅱ(自然地 Ⅱ) | 1:53 | |||||||
21. | 緊張のひより(緊張的日和) | 1:35 | |||||||
22. | 釣り中毒(釣魚中毒) | 1:14 | |||||||
23. | ヤキモチ(吔醋) | 1:38 | |||||||
24. | 姉妹の絆(姐妹的牽絆) | 1:56 | |||||||
25. | SLOW LOOP Ⅱ | 1:29 | |||||||
26. | Wedding CM(婚禮CM) | 0:20 | |||||||
27. | EyeCatch Ⅱ(過場 Ⅱ) | 0:09 | |||||||
28. | 出船 | 1:21 | |||||||
29. | レクチャー(講座) | 1:24 | |||||||
30. | きた!(來了!) | 0:49 | |||||||
31. | 優しさ(溫柔) | 2:12 | |||||||
32. | 達成感(成就感) | 1:10 | |||||||
33. | かっこいい!(好帥!) | 1:24 | |||||||
34. | 梅干しのジンクス(梅乾的厄運) | 0:33 | |||||||
35. | いただきます!(我開動了!) | 2:28 | |||||||
36. | ご飯係はお父さん(父親來做飯) | 1:25 | |||||||
37. | 懐かしさ(懷念) | 2:00 | |||||||
38. | 必要なのは“キンリョク”(必要的是「筋力」) | 1:10 | |||||||
39. | イソメの恐怖(海蚯蚓的恐怖) | 1:25 | |||||||
40. | なんかやな予感(感覺不對勁) | 1:20 | |||||||
41. | ゆるくまったり(真是悠哉) | 1:37 | |||||||
42. | 真面目に(以真實相待) | 1:21 | |||||||
43. | 一歩踏み出して(踏出這一步) | 1:30 | |||||||
44. | SLOW LOOP –piano solo- | 1:27 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
註釋及外部連結
- ↑ 翻譯:竹林煙雨