置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Spektro

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Hoshikuzu-logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善《》相关条目! ☆ ~\用额头/相连的青春百合故事~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
spektro
File:Spektro.jpg
演唱 明内ユウ(CV:深川芹亜
作词 大熊らすこ中里アユム
作曲 sakai asuka
时长 3:28
收录专辑
spektro
自由又温柔,强大又神秘…
就像明内同学一样温暖的旋律…
——小之星海果

spektro[1]是动画《星灵感应》的剧中曲,由明内ユウ(CV:深川芹亜演唱,在动画的第9话、第12话中使用。日语歌词将收录于动画BD下卷所附手册。

《星灵感应》中的宇宙语是以世界语为原型,改变字母写法与读音后所产生的语言。“spektro”在世界语中意为“光谱”。歌曲采用了漫画23话中给出的部分歌词。

火箭大赛失利后,海果在秋月学姐的鼓励下决定回到火箭同好会。但当她再次来到灯塔面对明内幽时,却又陷入了迷茫和不安。为此,幽唱起了这首过去自己经常唱的歌来鼓励海果,帮助她走出内心的阴霾。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

世界语
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ies vibranta voĉo atingis min ondete
谁人颤动的声音像波纹泛到我的耳畔
en mola ovoŝelo vi spiras malfacile
你依然在舒适的蛋壳中艰难地呼吸
dum vi ankoraŭ hezitas ekflugi tremante
仍然颤抖地犹豫着是否要去飞翔
ĉar vi spertis dolorojn jam sufiĉe
毕竟已经体会过足够多的痛苦
io komenciĝos baldaŭ
会有什么事发生的
mi promesas trovi vin
我保证会找到你
vi estas for tie sola
你孤身一人远在那里
tamen mi estas ĉi tie
但是我却在这里
mi certe venu vidi vin
我当然会来见你
do ankaŭ vi, bonvolu ne plu dubu,
所以也请你,不要再怀疑
ke mi estas ĉi tie
我就在这里
ĉiuj timas devion de la spaca orbito
谁都害怕偏离空间轨道
kiom longe mi daŭre ĝisfalus tra malhelo?
我还要在黑暗中堕落多久
kiu scias, eĉ ĉu mi povus tien alveni?
谁又知道,我是否能够到达那里?
sed via tre febla lumo aldirektis min
但还有你微弱的光芒引领着我
ĉio komenciĝas de nun
一切才刚刚开始
ĉar mi finfine trovis vin
因为我终于找到了你
mi estas ĉi tie same
我就在这里
kiel vi estas ĉi tie
就像你也在这里
mi ĉiam estas apud vi
我将永远陪伴你
do ankaŭ vi, bonvolu ne forgesu,
所以也请你,不要再忘记
ke mi estas ĉi tie
我就在这里
nenio baras inter ni plu
我们之间不再有任何障蔽
senpere de aero kaj spiro
除了空气和呼吸
nur ni du resonance
只有我们二人的共鸣
mi estas ĉi tie same
我就在这里
kiel vi estas ĉi tie
就像你也在这里
mi ĉiam estas apud vi
我将永远陪伴你
do ankaŭ vi, bonvolu ne forgesu,
所以也请你,不要再忘记
ke mi estas ĉi tie
我就在这里
日语
震える声が 小さな波のように届いた
やわらかい殻の中 息が詰まりそうで
だけど飛ぶことも躊躇っている
あなたはもう 痛みを知っているから
はじまりは まだ少し先
私 きっと見つけるよ
ひとりきりで そこにいるんだね
私はここにいるよ
かならず会いにいくよ
だからあなたも、私がここにいること
信じていて
軌道を逸れるのは 誰だって怖い
闇の中をいつまで落ちてゆくのかも
たどりつけるかさえも わからない
それでも 微かな光が導いた
いま 全てが始まるの
私 ちゃんと見つけたよ
あなたがここにいるように
私もここにいるよ
あなたの隣にずっといる
だからあなたも、私がここにいること
忘れないで
私たちを遮るものは もう何もない
空気も呼吸も介さずに
ふたりきり 響き合う
あなたがここにいるように
私もここにいるよ
あなたの隣にずっといる
だからあなたも、私がここにいること
忘れないで
宇宙语
ies_vibranta_voĉo_atingis_min_ondete

en_mola_ovoŝelo_vi_spiras_malfacile
dum_vi_ankoraŭ_hezitas_ekflugi_tremante
ĉar_vi_spertis_dolorojn_jam_sufiĉe

io_komenciĝos_baldaŭ
mi_promesas_trovi_vin

vi_estas_for_tie_sola
tamen_mi_estas_ĉi_tie
mi_certe_venu_vidi_vin
do_ankaŭ_vibonvolu_ne_plu_dubu
ke_mi_estas_ĉi_tie

ĉiuj_timas_devion_de_la_spaca_orbito
kiom_longe_mi_daŭre_ĝisfalus_tra_malhelo
kiu_sciaseĉ_ĉu_mi_povus_tien_alveni
sed_via_tre_febla_lumo_aldirektis_min

ĉio_komenciĝas_de_nun
ĉar_mi_finfine_trovis_vin

mi_estas_ĉi_tie_same
kiel_vi_estas_ĉi_tie
mi_ĉiam_estas_apud_vi
do_ankaŭ_vibonvolu_ne_forgesu
ke_mi_estas_ĉi_tie

nenio_baras_inter_ni_plu
senpere_de_aero_kaj_spiro
nur_ni_du_resonance

mi_estas_ĉi_tie_same
kiel_vi_estas_ĉi_tie
mi_ĉiam_estas_apud_vi
do_ankaŭ_vibonvolu_ne_forgesu
ke_mi_estas_ĉi_tie

专辑信息

spektro
File:COKM-44707.jpg
发行 日本哥伦比亚
发行地区 日本
发行日期 2023年12月5日
商品编号 COKM-44707
专辑类型 单曲
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. spektro 3:28
总时长:
-

注释

  1. 曲名及全曲歌词均为宇宙语写法。