SOULSOUP
跳至導覽
跳至搜尋
SOULSOUP | |
File:SOULSOUP Official Hige Dandism.jpg 數字版單曲封面 | |
演唱 | Official髭男dism |
作詞 | 藤原聰 |
作曲 | 藤原聰 |
編曲 | Official髭男dism |
發行 | IRORI Records Pony Canyon |
《SOULSOUP》是動畫電影《劇場版 間諜過家家 CODE: White》的主題曲,由Official髭男dism演唱。
同名數字單曲於2023年12月13日發行。
歌曲
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
声すら失うような 絶望味のスープを
那令人噤聲的 味里飽含絕望的湯水
一生に少なくとも一杯 飲まなくちゃならないみたいだ
看來不管是誰 一生中至少都要喝一杯
怠惰や弱音を混ぜた 自家製の大ピンチが
混雜了怠惰和喪氣話的 自製的大危機
今僕の目の前で湯気を立ててる 危険な色が渦巻く
現在就是我面前那熱騰騰的 被染上危險色彩的蒸汽
息を吸った時に感じた 外野の香ばしさと
吸入鼻腔 頓時感到一股陌生的香味
銀色の匙に映り込んだ 歪にこちらを睨む顔
銀色的湯匙上 歪斜地倒映怒目圓睜的臉
「あんたじゃ役不足だ」と主張しているみたいだ
好似在嘲諷我道「就你還不夠格」
余計な五感は塞いだ
儘是些多餘的感覺啊
無謀な理想が五臓六腑に突き刺さる
只覺得魯莽的理想刺穿了五臟六腑
ビターなこの現代と引き立て合ってクセになる
更顯得了我所處的這個現代是多麼苦澀
「変わった嗜好だ」って言われなくたって知ってる
不用人說我也自知 我這是個「多麼奇怪的嗜好」
でもご馳走様と共に僕は 僕で在り直したいんだ
但謝過盛情的款待 我更要重新找自己
震える指 汗ばむ襟 痛みと疲れと失敗を
縱使手指顫抖 汗流浹背 為了可能的痛苦疲憊失敗
憂いてても 拒んでても もうマシになることはないだろう
倍感憂鬱 倍感抗拒 也沒有什麼比這更爽快真實了
流し込む度 増してく渇き 泡立つ不気味な祝杯を
乾了這杯越喝越渴 毛骨悚然地冒着氣泡的慶祝之飲
一滴残さず飲み干すまで YEAH!!
直到一滴都不剩為止 YEAH!!
独りきりで生きてた時より大盛りになったな
如今生活遠比獨自一人過活豐盛得多了
ギブアップなんて言える空気でもないよな
事到如今也根本不是激流勇退的時機
でも独りきりで生きて良いよと言われたとしたってもう
就算有誰對我說 你不如再回到從前的生活更好
選ぶわけないほど あなたとの日々を欠かしたくないの
我也不會這樣選了 因為我不想再缺席和你的時光了
ご馳走様と共に僕は もう一度宿したいんだ
謝過盛情的款待 讓我再和你共度一晚吧
ため息に吹かれ冷めた心 沸かすような熱を
找回那把被嘆息吹涼的心臟 重新沸騰的熱血
震える指 汗ばむ襟 痛みと疲れと失敗を
縱使手指顫抖 汗流浹背 為了可能的痛苦疲憊失敗
憂いてきて 拒んできて もう諦めるのにも飽きたろう
倍感憂鬱 倍感抗拒 我也早就受夠為此而放棄了
流し込む度 増してく渇き 泡立つ不気味な祝杯を
乾了這杯越喝越渴 毛骨悚然地冒着氣泡的慶祝之飲
咽せながら頂く それでこそ人生だろう
一邊吞咽一邊感激 這不就是人生嗎
続く暮らし ふとした時 煮詰まる悩みや悲しみを
正在生活延續 不經意之間回想起煩惱和悲憤的時候
そこら中ぶちまけてしまいたくなるような時にこそ
正在意圖把滿滿的這些感情在此宣洩而出的時候
止めるな匙 続け渇き 全ての未来に乾杯を
切莫停下手裡的湯匙 繼續饑渴吧 每次乾杯皆為未來
Give Me 運命のカケラ この世の奥に隠れた
給我那命運的碎片吧 直到我從世界中心之處
そいつを掬い出すまで そして
把深藏其中的秘密尋找出來 然後
一滴残さず飲み干すまで YEAH!!
喝乾直到一滴都不剩為止 YEAH!!
|