Rainbow
跳至導覽
跳至搜尋
Rainbow | |
專輯封面 | |
演唱 | 東山奈央 |
作曲 | 東山奈央 |
作詞 | 東山奈央 |
收錄專輯 | |
《Rainbow》是聲優歌手東山奈央的第一張原創專輯《Rainbow》中主打曲,由東山奈央演唱。
簡介
本曲是聲優歌手東山奈央的第一首原創專輯的主打曲,收錄於東山奈央第一首原創專輯盤《Rainbow》中。
本曲由東山奈央親自作詞作曲,在展現了東山奈央強大的唱功的同時,也展示了她全面的音樂能力。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ここにいる
在這裏
音も立てずに
沒有任何聲音
ゆれる笑顔の灯火が
那展露笑顏的燈光
すこしさびしくて
也稍稍有些寂寞呢
心ない言葉
無心的話語
置いてかれそうな日々に
和離我們遠去的日子
なにも感じないように
不知為何
なってしまったの?
我卻好像沒有絲毫的感觸呢
あなたが触れた
在你觸碰過我的臉頰上
頬にひろがる温度が
傳遞開來的溫度
前を向く力
是我向前的動力
分けてくれたから
使我辨明了是非
雨上がりの空に
在那放晴的天空中
この両手で
用這雙手
描いてく越えてく
描繪出那跨越天際的
七色の虹水たまりに映る
七色彩虹
まっさらな世界が
倒映在小水塘中的
ほら微笑んで
這嶄新的世界
導いてくれるような
正在微笑着
そんな気がした
引導着我們向前
ここにいる
在這裏
声が聞こえた
聽到了些許聲響
浅いまどろみから醒めて
讓我從小憩中醒來
ちいさく祈った
微微祈禱着
「明けない夜だって
不明之夜
止まない雨もないよ」って
與不止之雨
そんな風にはとても
這樣的事情
思えなかったの
是無法想像的呀
分からないけど
雖說不是很明白
まだ長い道の先を
但我仍想出發 為了去探索前方的長路漫漫
愛のもつ意味を
為了去了解
知るためにいこう
愛持有的意義
やっと気づいたんだ
總算是注意到了
このいのちは
我們的生命
ほかでもない私を選んだの
與他人無關,只屬於我們自己
こころ試すような風も
原先用心體驗過的狂風
今は恐れない
現在也已經不再感到恐懼了
見上げたら
抬頭望天
そこに虹がかかった
那邊浮現着彩虹
残してきた
殘留下來的
たくさんのことが
許許多多的事情
まぶたのうら溢れ出して
使我的淚水奪眶而出
ありがとうもさようならも
「謝謝」也好「再見」也好
足りないくらい好きだよ
都遠遠不及我的「喜歡你」
どんな悲しみの夜がきても
不論多麼悲傷的夜晚來臨
見上げるよ消えない
抬頭看吧 那不會消失的
2つの星
兩顆星星
朝焼けの景色は
朝霞的景色
静かであたたかい
靜謐而又溫暖
降り注ぐ光のなかをあるこう
走進陽光照射到的地方吧
雨上がりの空に
在那放晴的天空中
この両手で
用這雙手
描いてく越えてく
描繪出那跨越天際的
七色の虹
七色彩虹
水たまりに映る
倒映在小水塘中的
まっさらな世界が
這嶄新的世界
いま色づいて
被染上了顏色
微笑んでくれたような
使我綻放笑顏
そんな気がした
我是這麼覺得的
收錄
Rainbow | ||
發行 | Flying Dog | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2019年4月3日 | |
商品編號 | VTZL-140(初回限定盤) VTCL-60461(通常盤) | |
專輯類型 | 專輯 | |
東山奈央專輯年表 | ||
---|---|---|
前一作 | 本作 | 後一作 |
無 | 《Rainbow》 (2017) |
《群青インフィニティ》 (2019) |
- 初回限定盤,通常盤
CD(通常盤、初回限定盤) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | 君と僕のシンフォニー | ||||||||
2. | Day by Day | ||||||||
3. | グッバイ・アンブレラ | ||||||||
4. | オトメイロ | ||||||||
5. | 君の笑顔に恋してる | ||||||||
6. | ガラクタフルワールド | ||||||||
7. | StarLight | ||||||||
8. | My Way | ||||||||
9. | 星ノ標 | ||||||||
10. | 月がきれい | ||||||||
11. | イマココ | ||||||||
12. | True Destiny | ||||||||
13. | Chain the world | ||||||||
14. | Rainbow | ||||||||