置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

PAPERMOON

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
PAPERMOON
初回生產限定盤

PAPERMOON1.jpg

通常盤

PAPERMOON.jpg

動畫歌曲合集封面

THEBEST OF SOULEATER.jpg

演唱 Tommy heavenly6
填詞 Tommy heavenly6
作曲 Chiffon Brownie
編曲 Chiffon Brownie
時長 4:29
發行 DefSTAR Records
收錄專輯
《PAPERMOON》
《Gothic Melting Ice Cream's Darkness 「Nightmare」》
《THE BEST OF SOUL EATER》

PAPERMOON》是TV動畫《噬魂師》的OP2,由Tommy heavenly6川瀨智子)演唱,用作第31-50話。

收錄於同名單曲專輯中,由日本索尼音樂娛樂旗下的DefSTAR Records[1]發行於2008年12月10日。

歌曲

OP
寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

I'm Falling Down Into My Shadow
我跌落 落入自己的影子之中
息を潜めて
隱藏氣息
待っている Deadly Night
等待死亡之夜的來臨
Don't Scary 魔女が描いた
不要害怕 因為連魔女描畫的
カボチャの馬車も
南瓜馬車
その眼に映せるから
也能在這眼中映出
See You In Your Dreams
在你的夢中看到你
Yeah Baby 怖い夢だとしても
即使是一場噩夢
Fairy Blue
藍仙女
君のために 星を砕き
為了你 粉碎群星
飾り付けた
裝飾上了
Black Paper Moon
黑色的紙月亮
信じてくれたなら!
如果給予我信任的話
When Yau're Lost“Here”
當你迷失在此
I am...“Forever”With Your Soul
我將永遠伴隨你的靈魂
見上げれば 輝く月のように
就像抬頭就能看見的 皎潔的月亮
甘い 深紅のジャムを
沾上了落下的甘甜鮮紅果醬的卡片上
落としたカードに 浮かび上がる文字
浮現了文字
Your Destiny 君が望めば
那是你的命運 只要你希望
どんな世界も
不管是怎樣的世界
その手につかめるから
都用這雙手為你緊握
惑わされないで
不要迷茫
誰にも壊せない
誰都無法破壞
Fairy Blue
藍仙女
君がくれた 生きる証
給予你的 生之證明
絆という “永遠”
是名為羈絆的「永遠」
叫んでくれたなら
若聽到你的呼喊
I Will Find You My Dear!
我將會找到親愛的你
どこにいても
無論你在哪裡
絡み付く呪縛を 解き放って
將緊緊纏繞的咒縛 解放開來
誰も信じられなくて
不被任何人相信
卑屈になる時もある
也有卑躬屈膝的時候
それでも 君の言葉は
即使這樣 你說過的話
いつでも 胸に響いてる
也一直迴蕩在我的心裡
Fairy Blue
藍仙女
君のために 星を砕き
為了你 粉碎群星
飾り付けた “目印”
裝飾上了「目標」
夢を見失って 迷ったとき
在夢境裡失去方向 迷失之時
見上げてほしい
請你抬頭仰望
Fairy Blue
藍仙女
君がくれた 生きる証
給予你的 生之證明
絆という “信頼”
是名為羈絆的「信賴」
君はひとりじゃない
你不是一個人
When You're Lost“Here”
當你迷失在此
I am...“Forever”With Your Soul
我將永遠伴隨你的靈魂
辿り着ける 君が信じるなら
堅信着 你會到達此處[2]

收錄單曲

PAPERMOON
初回生產限定盤

PAPERMOON1.jpg

通常盤

PAPERMOON.jpg

發行 DefSTAR RECORDS
發行地區 日本
發行日期 2008年12月10日
商品編號 DFCL-1518/9(初回生産限定盤)
DFCL-1520(通常盤)
專輯類型 單曲
  • 收錄了TV動畫《噬魂師》的OP2,以及對應的伴奏。
曲目列表
曲序 曲目
1. PAPERMOON
2. Ruby Shoes
3. PAPERMOON(Original Instrumental)

注釋與外部鏈接

  1. 該廠牌於2015年6月1日結束運營,被日本索尼音樂娛樂另一個廠牌SME Records整合吸收
  2. 歌詞翻譯來源:御坂 12306