置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Naru

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
LogoTate弦音.png
风舞、桐先、辻峰、羽稻,四校弓道部欢迎您完善这个条目➹

在弓道中不断寻找“自我” 那里有他们的故事
越想越被憎恨染红的心 越是追求越是失去的颜色
为了继续做“自己”而挣扎着前进 对持续凝视着喜欢的日子 一边相信 一边怀疑
那,走吧
这条道路,总有一天与自己的路紧紧相连

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Naru
Naru-Luck Life.jpg
演唱 ラックライフ
作词 PON
作曲 PON
编曲 本间昭光、ラックライフ
收录专辑
《Naru》

Naru》是动画《弦音 -风舞高中弓道部-》的片头曲,由Luck Life演唱。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

放て胸の深くまで
释放吧 一直到内心深处
刺さって抜けない音になれ
让它穿透心中成为忘不掉的声音吧
いつだって信じて放て
永远都相信 无数次释放
僕である為
为了我能是我
雨上がり水たまりを飛び越えて
跃过雨后初晴残留的水坑
映る世界を覗き込んだ
窥入由水中映射的世界
揺れる空に見とれた
倾心于风吹摇曳的天空
気付けば目に見えない何かに
回过神来 已有什么无形之物
押し潰されそうになるけれど
把我逼到了崩溃的边缘
振り返ると聞こえた
而只需回头便可以听见
胸を張れ背中押す声
你振奋我推动我的声音
放て胸の深くまで
释放吧 一直到内心深处
刺さって抜けない音になれ
让它穿透心中成为忘不掉的声音吧
いつまでも色あせずに
它将会永恒地不褪色
強く鳴り響け
强烈在心中回响
流れ過ぎ去ってく今を
抓住即将流逝走的这一刻
掴んで離さないでいて
让它永远地留在手中吧
いつだって信じて放て
永远都相信 无数次释放
僕である為
为了我能是我
なにもない僕になにができるだろ
一无所有的我 一定也有能做的事吧
塞ぎ込んでた僕をよそに
在一脸阴郁的我身旁
君は変わらず笑った
你则一如既往地微笑
何度も救われた
你无数次拯救了我
ごめんなありがと
很抱歉但是谢谢你
立ち上がれたのは
我能够重新站起来
君がいたから
全都是你的功劳
高い空見上げた
我仰望高耸的天空
込み上げた涙の訳は
欲掩盖上涌的眼泪
叫べ強くなれなくても
呐喊吧 即使不能够那么强
涙拭って歩いてゆけ
擦干眼泪 往前走吧
誰か照らす光に
为了将来能成为
いつかなれるように
照亮某个人的光
数え切れない日々の果て
度过无数的日子以后
あの日の音は聞こえるかい
还能听见那天的声音吗
いつだって怖くて不安です
我一直都为此害怕和不安
失くしたくない
因为我不想失去
誰かに必要とされたいと
我想要成为一个不可或缺的人
思うならここにいちゃダメでしょ
若如此我就只能够离开了吧
嘆き悲しみ泣くだけならば
如果我只知悲叹和终日流泪
そんな僕は必要ないんだ
这样的我是不会不可或缺的
信じるモノは僕が決めるよ
我知道了我该相信什么
目には見えないモノもあるんでしょ
想必是因为有那些无形之物的帮助吧
答えは僕が決める
答卷现在便可交出
さあ届け君の中まで
把它送往你的心中吧
放て胸の深くまで
释放吧 一直到内心深处
刺さって抜けない音になれ
让它穿透心中成为忘不掉的声音吧
いつまでも色あせずに
它将会永恒地不褪色
強く鳴り響け
强烈在心中回响
流れ過ぎ去ってく今を
抓住即将流逝走的这一刻
掴んで離さないでいて
让它永远地留在手中吧
いつだって信じて放て
永远都相信 无数次释放
僕である為
为了我能是我

收录专辑

Naru
Naru-Luck Life.jpg
发行 Lantis
发行地区 日本
发行日期 2018年11月14日
商品编号 LACM-14807
专辑类型 单曲
Naru
全碟作词:PON 全碟演唱:ラックライフ 
曲序 曲目 编曲备注时长
1. Naru 本间昭光、ラックライフ弦音 -风舞高中弓道部-》片头曲04:05
2. 棚の上の僕 ラックライフ03:47
3. おんがくのえき ラックライフ03:10
总时长:
-

注释