Le temps de la rentrée
跳到导航
跳到搜索
Le temps de la rentrée | |
演唱 | France Gall |
作词 | Robert Henri Gall |
作曲 | Patrice Maurice Gall |
《Le temps de la rentrée》是法国歌手France Gall演唱的一首歌曲。
简介
歌曲最初发行的时候正值France Gall刚出道不久的20世纪60年代中期。
之后,因原曲的时长刚好等于一部动画ED的时长而在2018年4月播出的动画《Hisone & Masotan》中被龙骑士(甘粕桧曾根 (CV: 久野美咲)、贝崎名绪 (CV: 黑泽朋世)、星野绘瑠 (CV: 河濑茉希)、绢番莉莉子 (CV: 新井里美)、日登美真弓 (CV: 名冢佳织))所翻唱,并被用作该动画的片尾曲。该翻唱版本发行于2018年5月30日。
歌曲名可直译为“回到学校的时间”,亦可由此意译成“新学期到来”。
原曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Moi j'aimerai longtemps
我一直期待
Lorsque reviens le temps
何时才能够
Le temps de la rentrée
开始新学期
Les vacances et la vie
假期的生活
Nous avais séparés
让我们分开
Je vais te retrouver
还想再见你
Moi j'aimerai toujours
我总在期待
Emmenant mon amour
新学期可以
Le temps de la rentrée
见到亲爱的你
Il va me redonner
还希望新学期
Nos baisers envolés
能在夏日天空
Dans le grand ciel d'été
飞翔着与你接吻
Je ne pensais sur les rochers
无论在高山
Et les plages ensoleillées
还是在阳光明媚的海滩
Qu'à toi à la rentrée
都想着新学期的你
Toi tu étais parti
如果你要去
Aux Îles Canaries
加那利群岛
Moi près de Saint-Tropez
我就在圣特罗佩附近
Ces vacances perdues
假期就要结束
Qui n'en finissaient plus
又仿佛还会继续
Sont enfin terminées
最后还是结束了
Je comptais sur mes doigts
掰着手指数着
Les heures qui me restaient
还有多少时间
Me separant de toi
我就和你分离
Surtout les jours de pluie
神啊你可知道
Et Dieu sait s'il a plu
世外桃源一场雨
Au paradis perdu
让我多么难熬
Dans un baiser je te redis
在接吻的时候
Cheri il n'y a pas
总会反复想起
De vacances sans toi
假期不再有你
Déjà le vent d'automne
秋风渐渐吹起
Les feuilles qui frissonnent
随着树叶凋落
Me rapprochent de toi
我这就去找你
Et quand viendra l'hiver
冬天来的时候
Qu'est-ce que ça peut me faire
要怎样才能够
Moi j'ai chaud dans tes bras
让我被你温暖抱着
Si l'on se moque de moi
就算人们都笑我
Si les gens n'aiment pas
就算人们不愿意
Lorsque finit l'été
夏天也要结束了
Moi j'aimerai toujours
我总在期待
Emmenant mon amour
新学期可以
Le temps de la rentrée
见到亲爱的你
Le temps de la rentrée
见到亲爱的你
Le temps de la rentrée
见到亲爱的你
翻唱
龙骑士
Le temps de la rentrée ~恋の家路(新学期)~ | |
动画ED封面 | |
演唱 | Dパイ 甘粕桧曾根 (CV: 久野美咲) 贝崎名绪 (CV: 黑泽朋世) 星野绘瑠 (CV: 河濑茉希) 绢番莉莉子 (CV: 新井里美) 日登美真弓 (CV: 名冢佳织) |
作词 | Robert Henri Gall |
作曲 | Patrice Maurice Gall |
编曲 | 岩崎太整 |
发行 | Warner Bros. Home Entertainment |
收录专辑 | |
Le temps de la rentrée~恋の家路(新学期)~ |
用于动画《Hisone & Masotan》的片尾曲,标题记为“Le temps de la rentrée~恋の家路(新学期)~”。主唱(和合唱)随话数的不同而不同。
第2话中,主唱为桧曾根和名绪。
第3话中,主唱与第2话相同,但加入了桧曾根和名绪的合唱部分。
第4话中,主唱为绘瑠、莉莉子和真弓。
第5话中,主唱为桧曾根和绘瑠;莉莉子和真弓担任合唱。
第6话中,主唱为桧曾根、绘瑠、莉莉子和真弓,名绪担任合唱。
第7话中,由莉莉子独唱。
第8话中,主唱为桧曾根和名绪,其余三人担任合唱。
第9话中,由桧曾根独唱。
第10话中,全员出场并担任主唱。
第11话使用的是歌曲的伴奏。
歌曲所有的演唱版本和伴奏均收录于专辑《Le temps de la rentrée~恋の家路(新学期)~》中。
宽屏模式显示视频
|