置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

GO! GO! MANIAC

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kon02 s.jpg
萌娘百科歡迎您來到櫻高輕音部K-ON!~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
GO! GO! MANIAC
Cover GO! GO! MANIAC1.jpg
專輯封面
演唱 放學後TEA TIME
平澤唯(主唱)、秋山澪田井中律琴吹紬中野梓
作詞 大森祥子
作曲 Tom-H@ck
編曲 Tom-H@ck
收錄專輯
《GO! GO! MANIAC》
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

やばい まれない まらない
〖糟糕 不想停下來 也停不下來〗
ひるよるあさにsinging so loud
〖白天晚上清早都唱得吵吵鬧鬧〗
きなことしてるだけだよ Girls Go Maniac
〖我們只不過在做喜歡做的事罷了〗
あんなメロディ こんなリリック
〖那樣的旋律 這樣的歌詞〗
さがしていきたいんだ もっともっと
〖我們還想更多更多地尋找〗
みんな一緒いっしょにね
〖讓我們一起來吧〗
Chance Chanceねがいを Jump Jumpかかげて
〖把你的心願 高高舉起來〗
Fun Funおもいを Shout Shoutつたえよう
〖把你的想法 大聲唱出來〗
ミスったらリハってことにして、もっかい!
〖唱錯的話就當彩排 從頭再來!〗
だれってるハートっていう小宇宙しょううちゅう
〖每個人都擁有名為心的小宇宙〗
ギュッとまっているよ 喜怒哀楽きどあいらくあい
〖裡面緊緊塞滿了喜怒哀樂和愛〗
シュンってなったり ワクワクしたりbusy
〖有時退縮有時期待 不可開交〗
カオス満載まんさい日々ひび うたにしちゃおう
〖將混亂不堪的日子大聲唱出來〗
ぶちまけっちゃおう
〖盡情發泄出來吧〗
授業中じゅぎょうちゅう無意識むいしきに 研究けんきゅうするmusicianship
〖上課時也下意識 研究起彈奏技巧〗
エアでOK 雰囲気ふんいき大事だいじ 不意ふいきざむリズム
〖手裡沒吉他無妨 心裡有感覺就好〗
つうっちゃうビート マインド 自由じゆうにエンジョイ
〖心靈相通的旋律 自由自在地享受〗
たのしんだもんが
〖開心才是最重要〗
ごめん ゆずれない ゆずらない
〖抱歉 我不願放手 也放不開手〗
たてよこななめswinging around
〖橫着豎着斜着都彈得搖頭晃腦〗
きなおとしてるだけだよ Girls Go Maniac
〖我們只不過在奏喜歡的音罷了〗
あんなグルーヴ こんなリバーヴ
〖那樣的節奏 這樣的混響〗
ためしていきたいんだ ずっとずっと
〖我們還想更多更多地嘗試〗
息合いきあわせてね
〖讓我們呼吸與共〗
Chase Chase明日あしたを Break Break 夢見ゆめみ
〖把你的明天 夢得更精彩〗
Faith Faith強気つよきで Shake Shakeがろう
〖把你的氣勢 統統放出來〗
びたらわすれらんないっしょ、喝采かっさい
〖體會一次就忘不掉 那些喝彩!〗
ほんと現実げんじつはまじなり 小説しょうせつより
〖有時候現實真的比小說還離奇〗
ボーッといくらしててもね ぶつかる出会であ
〖就算原地發呆也有奇遇撞上來〗
キュンってなったり グッときたりしてfunny
〖有時心跳有時感動 別有風趣〗
なにこれって運命うんめい?じゃおぼれちゃおう
〖如果說這就是命運將我們淹沒〗
めいっぱい堪能たんのうしちゃおう
〖乾脆盡情享受吧〗
試験前しけんまえ通常つうじょうどおり けないfriendship
〖臨到考試也不變 堅不可摧的友情〗
約束やくそくしてないのに ついあつまる放課後ほうかご
〖明明沒有約好過 放學卻自動集合〗
どこだってメンバーそろった場所ばしょ そくステージ
〖哪裡都形影不離 哪裡都想唱就唱〗
こえるよね? カウント
〖一二三準備開唱〗
当然とうぜん 笑顔えがおだし 笑顔えがおでね
〖當然 笑容不能少 別忘了歡笑〗
はるなつあきもstepping out, now
〖春天夏天秋天都不斷加快腳步〗
きな仲間ひとといるだけだよ Girls Go Maniac
〖我們只不過喜歡彼此相伴罷了〗
あんなドラミング こんなカッティング
〖那樣的技巧 這樣的編排〗
めてしいんだ どうかどうか
〖希望我們彼此能多多包容〗
目合めあわせてね
〖讓我們目光相接〗
Tune Tuneココロも Amuse Amuseかさねて
〖讓我們的心 都連在一起〗
Loose Loose気楽きらくに Shoot Shootワザみがこう
〖無憂無慮地 磨練着技藝〗
まだまだいけるはずでしょ、実際じっさい
〖其實還能做得更好 相信我們!〗
大人おとなたちはうけど きなことばっかしちゃ
〖大人們常常說 整天玩樂的話〗
ダメんなるってうけど そうかな!? どうかな??
〖容易玩物喪志 會嗎?真的嗎?〗
ねえ きなことに夢中むちゅうんなってる瞬間しゅんかんってさ
〖其實沉浸於愛好中的每個瞬間〗
きてるってかんじだし…しあわせだし……だからいいや。
〖我們真切感受到了活着的幸福〗
つーかダメんなるわけない。
〖怎麼可能玩物喪志〗
やっぱし まれない まらない
〖果然 不想停下來 也停不下來〗
ひるよるあさにsinging so loud
〖白天晚上清早都唱得吵吵鬧鬧〗
きなことしてるだけだよ Girls Go Maniac
〖我們只不過在做愛做的事罷了〗
あんなメロディ こんなリリック
〖那樣的旋律 這樣的歌詞〗
さがしていきたいんだ もっともっと
〖我們還想更多更多地尋找〗
みんな一緒いっしょにね
〖讓我們一起來吧〗
Chance Chanceねがいを Jump Jumpかかげて
〖把你的心願 高高舉起來〗
Fun Funおもいを Shout Shout more
〖把你的想法 大聲唱出來〗
Chance Chanceねがいを Jump Jumpかかげて
〖把你的心願 高高舉起來〗
Fun Funおもいを Shout Shoutつたえよう
〖把你的想法 大聲唱出來〗
気持きもちいいから Yeahアンコール、もっかい!
〖唱得好爽再唱一遍 從頭再來!〗
Oh My God! No No music, No smile
〖沒有音樂就笑不出來〗
Oh My God! No No friends, No life
〖沒有朋友就活不下去〗
All Right! No No No stop going our way
〖不要停下我們的腳步〗
We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE
〖身心靈魂都不可思議〗
No No music, No smile
〖沒有音樂就笑不出來〗
Oh My God! No No friends, No life
〖沒有朋友就活不下去〗
All Right! No No No stop going our way
〖不要停下我們的腳步〗
We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE
〖身心靈魂都不可思議〗
No No music, No smile
〖沒有音樂就笑不出來〗
Oh My God! No No friends, No life
〖沒有朋友就活不下去〗
All Right! No No No stop going our way
〖不要停下我們的腳步〗
We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE
〖身心靈魂都不可思議〗
No No music, No smile
〖沒有音樂就笑不出來〗
Oh My God! No No friends, No life
〖沒有朋友就活不下去〗
All Right! No No No stop going our way
〖不要停下我們的腳步〗
We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE
〖身心靈魂都不可思議〗

同名單曲專輯

GO! GO! MANIAC
Cover GO! GO! MANIAC.jpg
限定版專輯封面
發行 Pony Canyon
發行地區 日本
發行日期 2010年4月28日
專輯類型 單曲
放學後茶會單曲年表
前一作 本作 後一作
ふわふわ時間[2] GO! GO! MANIAC
Listen!!
ぴゅあぴゅあはーと
  • 發行首日即奪得Oricon每日單曲排行榜第1名,並蟬聯6天。獲得2010年04月26日~2010年05月02日周單曲排行榜第一名,成為Oricon43年以來首張以動畫角色名義獲得周單曲第一名的唱片。同時《Listen!!》也晉升為周單曲排行榜第二名,創造了震驚業界的輕音狂熱。
  • 2010年4月,被日本唱片協會認定為金唱片。

收錄曲目

曲目列表
曲序 曲目 時長
1. GO! GO! MANIAC 4:11
2. Genius...!? 4:29
3. GO! GO! MANIAC (Instrumental) 4:11
4. Genius...!? (Instrumental) 4:29
總時長:
-

注釋

外部鏈接

TBS輕音少女官方網站