BAD END
跳至導覽
跳至搜尋
提示:本條目的主題不是Bad End。
BAD END | |
演唱 | 蒼井翔太 |
作曲 | 鈴木エレカ/DJ first |
作詞 | 荘野ジュリ |
編曲 | DJ first |
收錄專輯 | |
《BAD END》 |
《BAD END》是動畫《轉生成為了只有乙女遊戲破滅Flag的邪惡大小姐》的片尾曲,由蒼井翔太演唱,收錄於同名單曲唱片中。
簡介
蒼井翔太的第12張單曲。
從歌詞的含義上看,似乎是吉奧爾多·斯提亞特(三王子)向卡塔麗娜·克拉斯表達心意的歌曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
心が尽きるまで 燃やせ
直至心灰意冷 燃放吧
簡単にクリアできる 恋はゲーム そう思ってた
一切遊戲輕鬆過關 情場角逐,想必不在話下
クールに惑わせて 引き寄せて オトす手段なら無限
欲擒故縱 明推暗就 攻陷手段應有盡有
なぜ 君だけ例外…
為何只在你身上橫生意外…
どのルート選べば 最短なのか 答えは見えない
選擇哪條路線 才是捷徑 答案撲朔迷離
バッドエンドの運命でも 僕のモノになればいい
即使是Bad End的命運 成為我的所有物便好
そうさ どうせ破滅するのなら君と
沒錯 破滅難逃那麼你我一道
絶対に絶命しない 愛だと誓うから
絕非死路一條 我宣誓是愛
奪い去られる覚悟 もう決めなよ
定下被我奪走的覺悟吧
危険フラグ回避して 乗り切ったステージでも
完美規避危險Flag 即使成功突破Stage
君というエンディング 来ないなら どんな未来も要らない
倘若不能迎來名為你的Ending 任何未來無需留戀
そんな 世界に意味はない
那些世界毫無意義
迫り来るライバル 容赦のない 火花 散らすだけ
情敵兵臨城下 我決不留情 火花四濺
無防備で無敵な優しさ 無駄に撒き散らす前に
要搶在你天真無防 隨處揚露溫柔之前
その視線を独り占めしてみせる
將你的視線牢牢鎖定我一個
どんな孤独も痛みも 君ごと受け止める
任何孤獨 任何痛苦 連同你 我一併接納
待ち受ける絶望も 望むところ
絕望沿路埋伏 也正合我意
満ちたり 欠けたりを 繰り返す月は まるで僕の心
時而盈滿 時而虧缺 月相一晴一晦 如似我心
闇の中で輝けるのは 太陽のような 君の存在が そばにあるからさ
黑暗之中 月輝無損 是因你的存在 宛如太陽 照耀在我身畔
バッドエンドの運命でも 僕のモノになればいい
即使是Bad End的命運 成為我的所有物便好
そうさ どうせ破滅するのなら君と
沒錯 破滅難逃那麼你我一道
絶対に絶命しない 愛だと誓うから
絕非死路一條 我宣誓是愛
奪い去られる覚悟 もう決めなよ
定下被我奪走的覺悟吧
|
外部連結
- 歌詞翻譯:兜里斤冬冬,網易雲音樂